【SeeU】シミユク【오리지널곡】
˚니코동。http://www.nicovideo.jp/watch/sm26292528
˚YouTube。http://youtu.be/iBCyYbxYz7M
˚Vocal。SeeU·Miku
˚Music。まくらP (mylist/36811079) Twitter→@CKR_z3z_zzZ
˚illust。千代 (pixiv.me/mint_flora) Twitter→@chyoling
˚iMovie。M.S Twitter→@speedlevel
˚まくらP라고 합니다. 잘 부탁드립니다......zzZ
˚하루 빨리 시유와 유니의 듀엣을 볼 수 있으면 좋겠습니다♡
˚2차 창작을 좋아합니다♥
˚『둘은 하나로 스며들어가.』
[가사]
シミユク
시미유쿠
연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
카나데요 소라에토 키미노 유메오 미츠케루마데
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで

흘러가는 구름을 넘어서 태양의 앞까지
나가레루 쿠모오 코에테 타이요우노 마에마데
流れる雲を超えて 太陽の前まで

시미유쿠
시미유쿠
シミユク


앞의 일은 보이지 않는 채. 지금의 일도 모르는 채
사키노 코토와 미에나이마마 이마노 코토모 시라나이마마
先のことは見えないまま、今のことも知らないまま
알 수 없는 것들 뿐이지만, 하지만 그걸로 괜찮지 않아?
와카라나이 코토 바카리케도 데모 소레데 이인쟈나이
分からないことばかりけど、でもそれでいいんじゃない?
옷을 입고서, 신발을 신고서, 모자를 쓰고서, 거울을 보고서
후쿠오 키테 쿠츠오 하이테 보우시오 카붓테 카가미오 미테
服を着て、靴を履いて、帽子をかぶって、鏡を見て

나갈 준비 끝났다면 자, 문을 열자
데카케루 준비 오왓타나라 사아 도아오 아케요오
出かける準備終わったなら さあ、ドアを開けよう


누구에게나 들어있는 하나만의 pride
다레니데모 하이테루 히토츠다케노 프라이도
誰にでも入ってる 一つだけのプライド

(Show me your own special soul tonight)

연결하면 그걸로 무엇이든 될 수 있어
츠나게레바 소레데 나은데모 나레루
繋げればそれで何でもなれる


연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
카나데요 소라에토 키미노 유메오 미츠케루마데
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで

흘러가는 구름을 넘어서 태양의 앞까지
나가레루 쿠모오 코에테 타이요우노 마에마데
流れる雲を超えて 太陽の前まで

포기하지 말아줘. 설령 세상이 방해해도
아키라메 나이데네 타토에 세카이가 쟈마시테모
あきらめないでね たとえ世界が邪魔しても

너는 상냥하니깐 어디까지나 갈 수 있어
키미와 야사시인다카라 도코마데모 유케루
君は優しいんだから どこまでも行ける

시미유쿠
시미유쿠
シミユク

밑을 보고서 고독과 만나 깨달은 것은 현실뿐
시타오 무이테 고도쿠니 앗테 키즈이타노와 겐지츠다케
下を向いて孤独に会って 気づいたのは現実だけ

그러니 이제 전부 포기하고서 그대로 게임오버
다카라 모우 젠부 아키라메테 소노마마 게이무오바-
だからもう全部あきらめて そのままゲームオバー

가 되지 않아 아직 빨라. 너의 모든 것을 보지 못했어
니 나라나이요 마다 하야이요 키미노 스베테오 미테나이요
にならないよ まだ早いよ 君のすべてを見てないよ

(빨라) (보지 못했어)
(하야이) (미테나이요)
(早い) (見てないよ)

언제까지나 곁에 있을 테니깐 한 번 더 해보자
이츠마데모 소바니 이루카라 모우 이치도 얏테미요
いつまでも傍にいるから もう一度やってみよう

누구라도 알고 있는 이야기는 끝이야
다레데모 싯떼루 모노가타리와 오와리다
誰でも知ってる物語は終わりだ

(Sing me your own special song tonight)

여기부터는 너의, 너만의 story
코코카라와 키미노 키미다케노 스토리
ここからは君の、君だけのストーリー


연주하자 하늘로. 지금보다 더욱 소리 높여서
카나데요 소라에토 이마요리 못토 오토 타카메테
奏でよう空へと 今よりもっと音高めて


연주하자 하늘로. 너의 꿈을 찾을 때까지
카나데요 소라에토 키미노 유메오 미츠케루마데
奏でよう空へと 君の夢を見つけるまで

흘러가는 구름을 넘어서 은하의 뒤까지
나가레루 쿠모오 코에테 긴가노 우라마데
流れる雲を超えて 銀河の裏の前まで

포기하지 말아줘. 설령 세상이 방해해도
아키라메 나이데네 타토에 세카이가 쟈마시테모
あきらめないでね たとえ世界が邪魔しても

너는 상냥하니깐 마지막까지 갈 수 있어
키미와 야사시인다카라 사이고마데 유케루
君は優しいんだから 最後まで行ける

시미유쿠
시미유쿠
シミユク
See Translation

Profile Image zzZ

URL
Ads have been blocked.