[합쳐보았다] 주홍색의 모래사장 [여성4人]
허락해주시고 음원 주신 세분께 정말 감사드립니다!
부족하지만 열심히 합치고 영상도 만들어봤습니다.
아래에 파트와 영상링크가 있으므로 함께 감상해주시면 감사드리겠습니다.
반주를 제거 하면서 음질이 조금 손상되었습니다. 죄송합니다^,ㅜ..
--------
Vocal
루비아이 http://ate.li/er/rubyeye/15233
IM​ http://ate.li/er/im_schokolade/21803
Bung http://ate.li/er/opcbung/34227
가뜨기 http://ate.li/er/notta_n_u/43831
​Mix & PV :가뜨기
영상링크 >> http://blog.naver.com/df4991/220215060462
--------
ふとした瞬間に 思い出す事
[Bung]후토시타 슌칸니 [IM]오모이다스 코토
사소한 순간에 생각난 일
[IM]君はいつも 言ってた 「海が好きなの」
[가뜨기]키미와 이츠모 잇테타 [가뜨기]우미가 스키나노
[Bung]너는 항상 말했어 "바다 좋아해?"
遠くに霞んだ 遊覧船は
[루비아이]토오쿠니 카슨다 유-란센와
멀리서 흐릿하게 보이던 유람선은
[루비아이]すぐに消えてしまった 朱色の砂浜
[IM]스구니 키에테시맛타 [All]슈이로노 스나하마
[Bung]서서히 사라져버렸어, 주홍색의 모래사장에
***
[루비아이]しゃがみこんでは 数えきれない
[가뜨기]샤가미콘데와 카조에키레나이
[Bung]웅크리고 앉아서 셀 수 없을 정도의
貝殻の声に 耳を傾けた
[IM]카이가라노 코에니 [All]미미오 카타무케타
조개껍질의 소리에 귀를 기울였어
***
重ねた指と指先が 波に溶けて
[All]카사네타 유비토 유비사키가 나미니 토케테
겹쳐진 손가락과 손가락 끝이 파도에 녹아
うつむいた君と夕焼けが キラキラしてた
우츠무이타 키미토 유-야케가 키라키라시테타
고개를 숙인 너와 노을이 반짝반짝 빛났어
***
沈黙は続く 淑やかな時間
[루비아이]친모쿠와 츠즈쿠 [IM]시토야카나 토키
침묵이 계속되는 정숙한 시간
風の音もちょっと 遠慮がちみたい
[Bung]카제노 오토모 춋토 [All]엔료가치미타이
바람의 소리도 조금 조심스러워보여

***
[루비아이]目を細めては 家路を急ぐ
[IM]메오 호소메테와 이에지오 이소구
[Bung]눈을 가들게 뜨고, 서둘러 집에 가려하다가
海鳥の影に サヨナラを告げた
[가뜨기]우미토리노 카게니 [All]사요나라오 츠게타
바닷새의 그림자에 이별을 고했어

***
朱の太陽は水平線で 目をこすって
[All]아카노 타이요-와 스이헤이센데 메오 코슷테
붉은 태양은 수평선에서 눈을 비비고
遠くで笑う ふたりの声に嫉妬してた
토오쿠데 와라우 후타리노 코에니 싯토시테타
멀리서 웃는 두 사람의 목소리에 질투하고 있었어
***

あぁ嘘みたい
아아 [가뜨기]우소미타이
아아 거짓말 같아
***
砂だらけのシャツに 今も残っている
[루비아이]스나다라케노 샤츠니 [Bung]이마모 노콧테이루
모래투성이의 셔츠에 지금도 남아 있는
君の水飛沫
[가뜨기]키미노 [IM]미즈시부키
너의 물보라
***
あぁ夢みたい
[All]아아 유메미타이
아아 꿈만 같아
***
重ねた指と指先が 波に溶けて
카사네타 유비토 유비사키가 나미니 토케테
겹쳐진 손가락과 손가락 끝이 파도에 녹아
ころんじゃった君と夕焼けが キラキラしてた
코론쟛타 키미토 유-야케가 키라키라시테타
넘어진 너와 노을이 반짝반짝 빛났어
あぁもう誰も僕達のこと邪魔できない
아아 모- 다레모 보쿠타치노 코토 쟈마데키나이
아아 이제 아무도 우리들의 일을 방해할 수 없어
笑われてもいい 少しだけ 目を閉じてくれ
와라와레테모이이 스코시다케 메오 토지테쿠레
웃어도 좋아, 조금정도는 눈을 감아줘
***
あぁ嘘みたい
아아 우소미타이
아아 거짓말 같아
嘘みたい
우소미타이
...거짓말 같아
See Translation

Profile Image 가뜨기

URL
Ads have been blocked.