[project. COF] circle of friends

『 circle of friends k』




▒ 1st-circle of friends




▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽ ▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽






팀장 려을 입니다 :)
여신 남신분들과 함께하게 후들거리네요 ...;;
그리고 뭐랄까 첫곡인데 한 3곡은 나온 기분 ....ㅎ
오랜시간 투자해서 만든 곡입니다 :)
저빼고 다들 존잘 분들이시니 예쁘게들어주세요 ★

▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽▼▽

Vocal.

써리 @s_urrey
라이 @TemplerLost
Luna k @LunaSeaForever
난현 @namhy1201
그링라떼 @1061103
후윤 @HY_606
은곰 @dbstjd7795
려을 @NulBiiiRanDa
시아 @sia_harune
찰떡파이
illust. 유새싹 @dbtldk3210
므림 @yz2003aa1
Mix. 난현
Movie. 그링라떼
-----------------------------------------[멤버 코멘트]--------------------------------------




써리: 꿈에서 루나님이랑 게임했어요 야호
려을: 감자 타베타이
시아: 프로젝트 내 대표 "존못보컬" SIA시아입니다!프로젝트 팀원분들께서 열심히 참여해주시고 이쁜 목소리로 녹음한 곡이니 부디 들어주시기 바람다★예이!
은곰: 사랑해요
난현: 날씨가추워요
Luna k : 드디어 첫곡이 나왔네요 ㅠㅠㅠ다들 너무 수고많았습니다 ㅠㅠㅠ하드캐리버스 감사요 플젝원분들...☆★
유새싹: 여러분 풀을 사랑합시다...
라이: 루저씨하고 은곰형은 제꺼입니다 건들지마세요
므림: 다음번엔 더 좋은 그림으로 만나뵙고싶어요! 첫 프로젝트 작인데 매우매우 즐겁고 신나는 작업이였습니다!
그링라떼: 그링라떼입니다:) 이번에 많은 존잘님분들 사이에 껴서 얼떨결에 반강제로 참여했습니다. 행복했어요! 실력은 많이 부족한 멤버이지만 노력 많이 했습니다 ㅠ ㅠ 정말 꾀 전부터 준비한 작품이 나온다니 기쁘네요! 잘들어주시면 감사하겠습니다!!
후윤: 기다리던 합창이 나왔습니다(゚ロ゚*(゚ロ゚*(゚д゚*)━━━!!!
팀원분들께서 정말 많이 노력하신 곡이니 다들 예쁘게 들어주셨으면 좋겠습니다!
☆♫ ٩( ´w`)۶♫ ★
찰떡파이: X
--------------------------------------------------------------------------------------




[려을]
本当のことを言うと実は君をうらやましく思っていたんだ
혼토노 코토오 유우토 지츠와 키미오 우라야마시쿠 오못테이탄다
사실을 말하자면 사실 너를 부러워하고 있었어

[써리]
口にしなかったけど僕にないものばかり持ってるから
쿠시니 나캇타케도 보쿠나이모노 바카리 모옷데루카라
입에 없었지만 내게없는 것만 가지고 있으니

[후윤]
きっかけなんてなんだっていいよ憧れもその一つだから
키잇카케난테 난닷데이이요 아코가레모 소노히토츠다카라
계기라고 뭐라고 좋아 동경도 그 하나이니까

[난현]
君がまた僕の可能性を広げてくれたんだ
키미가 마타 보쿠노 카노우세이오 히로게테 쿠레탄다
네가 또 내 가능성을 넓혀 주었어

[시아]
友達はたいていライバルみたいな存在で
토모타치와 타이테이 라이바루 미타이나 손자이데
친구는 대부분 라이벌 같은 존재

[찰떡파이]
だからこそ肩並べて泣き笑い合える
다카라코소오 카타베테라쿠테 나키와라이에루
그래서 어깨 나란히 울고 웃고 만날
려을 / 시아 / 후윤 / Lunasea
君から (僕から) 小さな (大きな)
키미카라 (보쿠카라) 치이사나(오오키나)
너로부터 (나로부터) 작은(큰)
[려을&후윤]
夢が生まれ 周りを巻き込んで
유메가 나마레 마와리오 마기키콘데
꿈이 태어나 주위를 끌어 들여
써리 / 찰떡파이 / 난현 / 라이
そこから (確かな) 希望が (一歩が)
소코카라 (타시카라) 키보오가 (잇포가)
거기에서 (확실한) 희망 (한 걸음)
[써리&난현]
芽を出して また輪を作るよ
메오다시테 마타와오츠쿠루요
싹을 내고 또한 고리를 만들거야
そんな風に君と していきたいな
손나 후우니키미토 시테이키타이나
그렇게 너하고 가고 싶어

[찰떡파이]
みんなに好きだって言われたくて迷う日もたまにはあるんだ
밍나니 스키닷테 이와레타쿠테 마요우 히모타마니하아룬다
모두에게 좋아한다고 말해지고 싶어서 헤매는 날도 가끔 있어
[시아] [려을]
十人十色仕方ないのかな/ そう落ち込んだり
쥬운토이로 시카타나이노카나 / 소우 오치콘 모운다리
가지각색 어쩔 수 / 없는걸까
[라이]
でも君と声重ね奏でた曲が一人と違う
데모키미토 코에카사레 타다데타 교쿠가 히토리도치가우
하지만 너와 목소리 거듭 연주 한곡이 한 사람과 다른

[Lunasea]
『楽』しい『音』に聴こえたからまた歌えるよ
타노시이 오토니 키코에 다카라 마타 우타에루요
『재미』있는 『소리』가 들리기 때문에 또 노래해
라이 / 난현 / 찰떡파이 /써리
君から (僕から) 心が (体が)
키미카라 (보쿠카라) 코코로가 (카라다가)
너로부터 (나에게로) 마음이 (몸이)
[라이&찰떡파이]
自然にゆれるそんな出来事
시젠우레루 손나나레키요우
자연스럽게 흔들리는 그런 사건
Lnasea / 후윤 / 시아 / 려을
今から (これから) 作って (行けたら)
이마카라 (코레카라) 스쿠웃테 (이케타라)
지금부터 (앞으로) 만들어 (간다면)
[Lnasea & 시아]
この輪から新たな出会いへと
코노 와카라 아라타나 이에아이에토
이 고리에서 새로운 만남으로
そんな風に僕らで 繋げたら
손나 후우니 보쿠라에데 스나게타라
그렇게 우리들로 연결하면

[그링라떼]
鉛筆に懸けた想いが mp3
엔비츠니 카케타 오모이가 mp3
연필에 걸친 구상이 mp3
巡り巡って経験値溜まり夢が現実に
메구리메굿테 케잇켄치 타마리 유메가 겐치즈니
돌고 도는 경험치 모여 꿈이 현실에
こうやってステージ上 回るベロ以上に常時目回す
코우얏테스테~지죠 마와루베로 이죠이죠 지메 마왓스
이렇게 스테이지 도는 벨로 이상 상시 눈을 돌릴
明日も busy 二乗
아와스모 busy 니죠
내일도 busy 제곱
休みたいってやっぱ思うが
야스미타잇테얏파 오모우가
쉬고 싶다고 역시 생각하지만
まだまだ僕等は歌ってる方がいい
마다마다 보쿠라와 우탓테루 호우가이이
아직도 우리들은 노래하고 싶은게 좋아

[은곰]
散々してきた落し物 見渡す景色一人ぼっちでも
산산시테키타 호토시모노 미와타스 케시키모 히토리 봇치데모
산들 해 온 흘린 물건 바라보는 경치 외톨이라도
止めずに進めた歩み支えた愛と友の情 fantastic
야메즈니 스스메타 아이미사에타 아이토죠우죠 fantastic
멈추지 않고 진행하는 발걸음을 지지한 사랑과 친구의 정 fantastic
描いた夢を間近で捨てる?
에가이타 유메오 오마치가랏세루?
그린 꿈을 가까이 버려?
もう一歩前向きにマジカルステップ
모우-잇포마이키니 마즈카루스텝푸
한 발짝 더 적극적인 매지컬 스텝
素晴らしき景色  C と O と F
스바라시키 케시키 C토 O토 F
멋진 경치 C와 O와 F
皆と一緒ならきっともっと見える!
미나토 잇쇼나라 킷토 못토 미에루!
모두와 함께라면 반드시 더 봐!

[려을]
誰かが
다레카가
누군가가

[후윤]
(歌えば)
(우타에바)
(노래하면)

[찰떡파이]
続いて
츠즈이테
계속되어
[난현]
(広がる)
(히로가루)
(퍼져)

[Lunasea]
今歌が言葉を越えるよ
이마 우타가 코토바오 코에루요
지금 노래가 말을 넘는거야

[라이]
一人じゃ 
히토리쟈
혼자서는

[써리]
(見えない)
(미에나이)
(보이지 않는)

[시아]
景色が
케시키가
경치가
ほらここには・・・
호라 코코니와…
봐, 여기에는…
君から  
키미카라
너로부터
(僕から)
(보쿠카라)
(나로부터)

小さな
치이사나
작은

(오오키나)
(큰)
夢が生まれ 周りを巻き込んで
유메가 나마레 마와리오 마기키콘데
꿈이 태어나 주위를 끌어 들여
そこから 
소코카라
거기에서

(確かな)
(타시카라)
(확실한)

希望が
키보오가
희망
(一歩が)
(잇포가)
(한 걸음)
芽を出して また輪を作るよ
메오다시테 마타와오츠쿠루요
싹을 내고 또한 고리를 만들거야

そんな風に君と していきたいな
손나 후우니키미토 시테이키타이나
그렇게 너하고 가고 싶어
See Translation

Profile Image 려을

URL
Ads have been blocked.