Blessing touhou Edition(블레싱 동방 에디션) 6人+2人
Vocal
왼쪽부터 →
박또롱 @ttorongnim
시포니 @SIPONI_
NyFAN(니코판타지아)
아노히토(콘비니) @ano_hitoha_ie
Erin @chzlchzl2003
든솔 @Deunsol823
Mix
NyFAN(니코판타지아)
Illust
넴할 @namhal_4349
Design
샴히 @aoa1015
다들 수고많으셨습니다 ! 감사합니다 !
니판- 치르노
시포니- 하쿠레이 레이무
Erin- 야고코로 에이린
든솔- 야쿠모 유카리
콘비니- 레밀리아 스칼렛
박또롱- 코이시
A팀 니판 시포니 든솔
B팀 Erin 콘비니 박또롱
[니판]
Blessings for your birthday
[시포니]
Blessings for your everyday
[든솔]
最後の一秒まで前を向け
사이고노이치뵤-마데마에오무케
마지막 1초까지 앞을 향해
[Erin]
剥がしても何故だか増えてくタグと
하가시테모나제다카후에테쿠타구토
뜯어내도 왜인지 늘어가는 태그와
ランク付けされてく理不尽な価値
란쿠츠케사레테쿠리후진나카치
랭크에 새겨져가는 불합리한 가치
[니판]
そんな数値で人を推し量らないでと
손나모노데히토오오시하카라나이데토
그런 수치로 사람을 평가하지 말라며
飛び交う言葉を手で覆い隠した
토비카우코토바오테데오오이카쿠시타
난무하는 말을 손으로 덮어 가렸어
[박또롱] / [콘비니]
Oh... It's time to get up 灯火を消す前に
Oh... It's time to get up 토모시비오케스마에니
Oh... It's time to get up 등불을 끄기 전에
[박또롱] / [콘비니]
Oh... It's time to get up 足元を照らせ!
Oh... It's time to get up 아시모토오테라세
Oh... It's time to get up 발밑을 비춰!
[시포니]
ほらここをじっと見つめてみて
호라코코오짓토미츠메테미테
자, 여길 빤히 바라보렴
[든솔]
最高の味方が映ってるでしょ?
사이코-노미카타가우츳테루데쇼
최고의 아군이 비춰지고 있지?
[시포니/든솔]
それは命の証
소레와이노치노아카시
그건 생명의 증거
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[박또롱]
例え明日世界が滅んでも
타토에아시타세카이가호론데모
설령 내일 세상이 멸망해도
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[Erin]
最後の一秒まで前を向け
사이고노이치뵤-마데마에오무케
마지막 1초까지 앞을 향해
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[콘비니]
ゼロからイチを生むのは容易くない事
제로카라이치오우무노와타야스쿠나이코토
0에서 1을 만들어 내는 건 쉽지 않은 것
肝心な物は見えないし触れない事
칸진나모노와미에나이시사와레나이코토
중요한 건 보이지 않고 만질 수 없는 것
[시포니]
不幸とは幸せだと気づけない事
후코-토와시아와세다토키즈케나이코토
불행은 행복이란 걸 깨닫지 못하는 것
毎日が誕生日で命日な事
마이니치가탄죠-비데메이니치나코토
매일이 생일이자 명일이라는 것
[Erin]/[든솔]
Oh... Stand up take action 泥沼を掻き分けて
Oh... Stand up take action 도로누마오카키와케테
Oh... Stand up take action 수렁을 헤치고
Oh... Stand up take action 蓮の花は咲く!
Oh... Stand up take action 하스노하나와사쿠
Oh... Stand up take action 연꽃은 피어나!
[니판]
ほらここに手を重ねてみて
호라코코니테오카사네테미테
자, 여기 손을 겹쳐보렴
[박또롱]
温もりが伝わってくるでしょ?
누쿠모리가츠타왓테쿠루데쇼
온기가 전해져오지?
[니판] [박또롱]
それは命の証
소레와이노치노아카시
그건 생명의 증거
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[시포니]
例え綺麗事だって構わない
타토에키레이고토닷테카마와나이
설령 겉치레여도 상관없어
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[콘비니]
この世に産まれてくれてありがとう
코노요니우마레테쿠레테아리가토-
이 세상에 태어나줘서 고마워
[B팀] / [A팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[B팀] / [A팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[단체]
さぁさ寄ってらっしゃい見てらっしゃい
사-사욧테랏샤이미테랏샤이
자아, 다가오세요 봐보세요
[니판]
ロックでいったらこんな風
롯쿠데잇타라콘나후-
록하게 말하자면 이런 풍-
[콘비니]
Like this x 2 Yeah
[시포니]
バカでいったらこんな風
바카데잇타라콘나후-
아카펠라로 말하자면 이런 풍
[니판]
Like this x 2 Yeah
[든솔]
エリンでいったらこんな風
에린데잇타라콘나후-
게임으로 말하자면 이런 풍-
[Erin]
Like this x 2 Yeah
[박또롱]
ダンスでいったらこんな風
단스데잇타라콘나후-
댄스로 말하자면 이런 풍
[든솔]
DA DA DA DA DA
[시포니] / [박또롱] / [니판]
よく食べて よく眠って よく遊んで
요쿠타베테 요쿠네뭇테 요쿠아손데
잘 먹고 잘 자고 잘 놀고
[Erin] / [콘비니] / [든솔]
よく学んで よく喋って よく喧嘩して
요쿠마난데 요쿠샤벳테 요쿠켄카시테
잘 배우고 잘 떠들고 잘 싸우고
[단체]
ごく普通な毎日を
고쿠후츠-나마이니치오
정말 평범한 매일을
[니판] / [든솔] / [콘비니]
泣けなくても 笑えなくても 歌えなくても
나케나쿠테모 와라에나쿠테모 우타에나쿠테모
울 수 없어도, 웃을 수 없어도, 노래할 수 없어도
[시포니] / [Erin] / [박또롱]
何もなくても 愛せなくても 愛されなくても
나니모나쿠테모 아이세나쿠테모 아이사레나쿠테모
아무것도 없어도, 사랑할 수 없어도, 사랑받지 못해도
[시포니]
それでも生きて欲しい
소레데모이키테호시이
그래도 살아줬으면 해
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[Erin]
例え明日世界が滅んでも
타토에아시타세카이가호론데모
설령 내일 세상이 멸망해도
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[니판]
最後の一秒まで前を向
사이고노이치뵤-마데마에오무케
마지막 1초까지 앞을 향해
[Erin] / [박또롱]
If you're alive あの子が振り向くかも
If you're alive 아노코가후리무쿠카모
If you're alive 그 아이가 뒤돌아 볼지도
[Erin] / [콘비니]
If you're alive 宝くじ当たるかも
If you're alive 타카라쿠지아타루카모
If you're alive 복권에 당첨될지도
[Erin] / [니판]
If you're alive 再び始まるかも
If you're alive 후타타비하지마루카모
If you're alive 다시 시작될지도
[든솔]
生き抜くためなら
이키누쿠타메나라
살아나가기 위해서라면
[콘비니] / [니판] / [든솔]
棒に振れ 水を差せ 煙に捲け
보-니후레 미즈오사세 케무리니마케
봉에 맞고 물을 뿌리고 연기에 감싸이고
[Erin] / [시포니]
油を売れ 現を抜かせ
아부라오우레 우츠츠오누카세
기름을 팔고 현실을 빼내어
[니판] / [박또롱] / [니판] / [박또롱]
そして来週も 来月も 来年も 来世も
소시테 라이슈-모 라이게츠모 라이넨모 라이세모
그렇게 다음 주도 다음 달도 다음 해도 다음 생에도
[시포니]
一緒に祝おう
잇쇼니이와오-
함께 축복하자
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[시포니]
例え綺麗事だって構わない
타토에키레이고토닷테카마와나이
설령 겉치레여도 상관없어
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[박또롱]
ここに集えた奇跡にありがとう
코코니츠도에타키세키니아리가토-
이곳에 모인 기적에게 감사를
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[단체]
Hip hip HOORAY
See Translation
왼쪽부터 →
박또롱 @ttorongnim
시포니 @SIPONI_
NyFAN(니코판타지아)
아노히토(콘비니) @ano_hitoha_ie
Erin @chzlchzl2003
든솔 @Deunsol823
Mix
NyFAN(니코판타지아)
Illust
넴할 @namhal_4349
Design
샴히 @aoa1015
다들 수고많으셨습니다 ! 감사합니다 !
니판- 치르노
시포니- 하쿠레이 레이무
Erin- 야고코로 에이린
든솔- 야쿠모 유카리
콘비니- 레밀리아 스칼렛
박또롱- 코이시
A팀 니판 시포니 든솔
B팀 Erin 콘비니 박또롱
[니판]
Blessings for your birthday
[시포니]
Blessings for your everyday
[든솔]
最後の一秒まで前を向け
사이고노이치뵤-마데마에오무케
마지막 1초까지 앞을 향해
[Erin]
剥がしても何故だか増えてくタグと
하가시테모나제다카후에테쿠타구토
뜯어내도 왜인지 늘어가는 태그와
ランク付けされてく理不尽な価値
란쿠츠케사레테쿠리후진나카치
랭크에 새겨져가는 불합리한 가치
[니판]
そんな数値で人を推し量らないでと
손나모노데히토오오시하카라나이데토
그런 수치로 사람을 평가하지 말라며
飛び交う言葉を手で覆い隠した
토비카우코토바오테데오오이카쿠시타
난무하는 말을 손으로 덮어 가렸어
[박또롱] / [콘비니]
Oh... It's time to get up 灯火を消す前に
Oh... It's time to get up 토모시비오케스마에니
Oh... It's time to get up 등불을 끄기 전에
[박또롱] / [콘비니]
Oh... It's time to get up 足元を照らせ!
Oh... It's time to get up 아시모토오테라세
Oh... It's time to get up 발밑을 비춰!
[시포니]
ほらここをじっと見つめてみて
호라코코오짓토미츠메테미테
자, 여길 빤히 바라보렴
[든솔]
最高の味方が映ってるでしょ?
사이코-노미카타가우츳테루데쇼
최고의 아군이 비춰지고 있지?
[시포니/든솔]
それは命の証
소레와이노치노아카시
그건 생명의 증거
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[박또롱]
例え明日世界が滅んでも
타토에아시타세카이가호론데모
설령 내일 세상이 멸망해도
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[Erin]
最後の一秒まで前を向け
사이고노이치뵤-마데마에오무케
마지막 1초까지 앞을 향해
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[콘비니]
ゼロからイチを生むのは容易くない事
제로카라이치오우무노와타야스쿠나이코토
0에서 1을 만들어 내는 건 쉽지 않은 것
肝心な物は見えないし触れない事
칸진나모노와미에나이시사와레나이코토
중요한 건 보이지 않고 만질 수 없는 것
[시포니]
不幸とは幸せだと気づけない事
후코-토와시아와세다토키즈케나이코토
불행은 행복이란 걸 깨닫지 못하는 것
毎日が誕生日で命日な事
마이니치가탄죠-비데메이니치나코토
매일이 생일이자 명일이라는 것
[Erin]/[든솔]
Oh... Stand up take action 泥沼を掻き分けて
Oh... Stand up take action 도로누마오카키와케테
Oh... Stand up take action 수렁을 헤치고
Oh... Stand up take action 蓮の花は咲く!
Oh... Stand up take action 하스노하나와사쿠
Oh... Stand up take action 연꽃은 피어나!
[니판]
ほらここに手を重ねてみて
호라코코니테오카사네테미테
자, 여기 손을 겹쳐보렴
[박또롱]
温もりが伝わってくるでしょ?
누쿠모리가츠타왓테쿠루데쇼
온기가 전해져오지?
[니판] [박또롱]
それは命の証
소레와이노치노아카시
그건 생명의 증거
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[시포니]
例え綺麗事だって構わない
타토에키레이고토닷테카마와나이
설령 겉치레여도 상관없어
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[콘비니]
この世に産まれてくれてありがとう
코노요니우마레테쿠레테아리가토-
이 세상에 태어나줘서 고마워
[B팀] / [A팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[B팀] / [A팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[단체]
さぁさ寄ってらっしゃい見てらっしゃい
사-사욧테랏샤이미테랏샤이
자아, 다가오세요 봐보세요
[니판]
ロックでいったらこんな風
롯쿠데잇타라콘나후-
록하게 말하자면 이런 풍-
[콘비니]
Like this x 2 Yeah
[시포니]
バカでいったらこんな風
바카데잇타라콘나후-
아카펠라로 말하자면 이런 풍
[니판]
Like this x 2 Yeah
[든솔]
エリンでいったらこんな風
에린데잇타라콘나후-
게임으로 말하자면 이런 풍-
[Erin]
Like this x 2 Yeah
[박또롱]
ダンスでいったらこんな風
단스데잇타라콘나후-
댄스로 말하자면 이런 풍
[든솔]
DA DA DA DA DA
[시포니] / [박또롱] / [니판]
よく食べて よく眠って よく遊んで
요쿠타베테 요쿠네뭇테 요쿠아손데
잘 먹고 잘 자고 잘 놀고
[Erin] / [콘비니] / [든솔]
よく学んで よく喋って よく喧嘩して
요쿠마난데 요쿠샤벳테 요쿠켄카시테
잘 배우고 잘 떠들고 잘 싸우고
[단체]
ごく普通な毎日を
고쿠후츠-나마이니치오
정말 평범한 매일을
[니판] / [든솔] / [콘비니]
泣けなくても 笑えなくても 歌えなくても
나케나쿠테모 와라에나쿠테모 우타에나쿠테모
울 수 없어도, 웃을 수 없어도, 노래할 수 없어도
[시포니] / [Erin] / [박또롱]
何もなくても 愛せなくても 愛されなくても
나니모나쿠테모 아이세나쿠테모 아이사레나쿠테모
아무것도 없어도, 사랑할 수 없어도, 사랑받지 못해도
[시포니]
それでも生きて欲しい
소레데모이키테호시이
그래도 살아줬으면 해
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[Erin]
例え明日世界が滅んでも
타토에아시타세카이가호론데모
설령 내일 세상이 멸망해도
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[니판]
最後の一秒まで前を向
사이고노이치뵤-마데마에오무케
마지막 1초까지 앞을 향해
[Erin] / [박또롱]
If you're alive あの子が振り向くかも
If you're alive 아노코가후리무쿠카모
If you're alive 그 아이가 뒤돌아 볼지도
[Erin] / [콘비니]
If you're alive 宝くじ当たるかも
If you're alive 타카라쿠지아타루카모
If you're alive 복권에 당첨될지도
[Erin] / [니판]
If you're alive 再び始まるかも
If you're alive 후타타비하지마루카모
If you're alive 다시 시작될지도
[든솔]
生き抜くためなら
이키누쿠타메나라
살아나가기 위해서라면
[콘비니] / [니판] / [든솔]
棒に振れ 水を差せ 煙に捲け
보-니후레 미즈오사세 케무리니마케
봉에 맞고 물을 뿌리고 연기에 감싸이고
[Erin] / [시포니]
油を売れ 現を抜かせ
아부라오우레 우츠츠오누카세
기름을 팔고 현실을 빼내어
[니판] / [박또롱] / [니판] / [박또롱]
そして来週も 来月も 来年も 来世も
소시테 라이슈-모 라이게츠모 라이넨모 라이세모
그렇게 다음 주도 다음 달도 다음 해도 다음 생에도
[시포니]
一緒に祝おう
잇쇼니이와오-
함께 축복하자
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[시포니]
例え綺麗事だって構わない
타토에키레이고토닷테카마와나이
설령 겉치레여도 상관없어
[단체]
Blessings for your birthday
Blessings for your everyday
[박또롱]
ここに集えた奇跡にありがとう
코코니츠도에타키세키니아리가토-
이곳에 모인 기적에게 감사를
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY これから先も
Hip hip HOORAY 코레카라사키모
Hip hip HOORAY 앞으로도
[A팀] / [B팀]
Hip hip HOORAY 君に幸あれ
Hip hip HOORAY 키미니사치아레
Hip hip HOORAY 네가 행복하길
[단체]
Hip hip HOORAY
Last updated:
View more