[신비주의] 니세모노가타리 - 白金ディスコ (백금디스코)
이번곡도 3년전에 부른곡이지만 올려봅니다.
부르면서 입에 경련이 일어났던..o<->
ほらどっこい!
호라 돗코이!
자 가자!
あぁよいしょ!
아아 요이쇼!
아아 영차!
見渡せば 一面 白金の世界に
미와타세바 이치멘 핫킨노 세카이니
바라보면 일면 백금의 세계에
一歩だけ 踏み出して
이잇포다케 후미다시테
한 걸음만 내디뎌서
いつまでも 止まらない
이츠마데모 토마라나이
언제까지나 멈추지 않는
この胸のときめきで 一緒に 踊ろう
코노무네노 도키메키데 이잇쇼니 오도로워
이 가슴의 두근거림으로 함께 춤춰요
君の背中で あの日 みつけた月が 今日も
키미노 세나카데 아노히 미츠케타 츠키가 쿄오모
너의 등으로 그날 찾아낸 달이 오늘도
ミラーボールみたいに 夜空で キラリ チラリ
미라보루 미타이니 요조라데 키라리 치라리
미러볼 같이 밤하늘에서 반짝 반짝
輝いてる
카가야이테루
빛나고 있어
かわってくもの かわらないもの 飽きっぽい 私が
카와앗테쿠모노 카와라나이모노 아킷포이 와타시가
변해 버린 것 변하지 않는것 싫증쟁이인 내가
はじめて 知った この永遠を 君に誓うよ
하지메테 싯타 코노 에이에은오 키미니 치카우요
처음으로 알게된 이 영원을 너에게 맹새할께
プラチナ うれしいのに
프라치나 우레시이노니
플라티나 기쁜데
プラチナ せつなくなって
프라치나 세츠나쿠나앗테
플라티나 슬퍼져서
プラチナ なみだがでちゃうのは
프라치나 나미다가 데챠우노와
플라티나 눈물이 나와버려
なんで?どして?ディスコテッィク
난데 도-시테 디스코티크
왜일까? 어째서 일까? 디스코틱

ほらどっこい!
호라 돗코이!
자 가자!
あぁよいしょ!
아아 요이쇼!
아아 영차!
見渡せば 一面 白金の世界に
미와타세바 이치멘 핫킨노 세카이니
바라보면 일면 백금의 세계에
一歩だけ 踏み出して
이잇포다케 후미다시테
한 걸음만 내디뎌서
いつまでも 止まらない
이츠마데모 토마라나이
언제까지나 멈추지 않는
この胸のときめきで 一緒に 踊ろう
코노무네노 도키메키데 이잇쇼니 오도로워
이 가슴의 두근거림으로 함께 춤춰요
君の背中で あの日 みつけた月が 今日も
키미노 세나카데 아노히 미츠케타 츠키가 쿄오모
너의 등으로 그날 찾아낸 달이 오늘도
ミラーボールみたいに 夜空で キラリ チラリ
미라보루 미타이니 요조라데 키라리 치라리
미러볼 같이 밤하늘에서 반짝 반짝
輝いてる
카가야이테루
빛나고 있어
かわってくもの かわらないもの 飽きっぽい 私が
카와앗테쿠모노 카와라나이모노 아킷포이 와타시가
변해 버린 것 변하지 않는것 싫증쟁이인 내가
はじめて 知った この永遠を 君に誓うよ
하지메테 싯타 코노 에이에은오 키미니 치카우요
처음으로 알게된 이 영원을 너에게 맹새할께
プラチナ うれしいのに
프라치나 우레시이노니
플라티나 기쁜데
プラチナ せつなくなって
프라치나 세츠나쿠나앗테
플라티나 슬퍼져서
プラチナ なみだがでちゃうのは
프라치나 나미다가 데챠우노와
플라티나 눈물이 나와버려
なんで?どして?ディスコテッィク
난데 도-시테 디스코티크
왜일까? 어째서 일까? 디스코틱
See Translation

Profile Image 신비주의

Last updated:

URL
Ads have been blocked.