[성덕회 Shuffle 6人] Procellarum - ONE CHANCE?
「ONE CHANCE?」
作詞· 作曲: 月野尊 編曲: じょん ギター: 田村つくね
歌: Procellarum
6월 미나즈키 루이(CV.아오이 쇼타) - 미캉
7월 후즈키 카이(CV.하타노 와타루) - 신비주의
8월 하즈키 요우(CV.카키하라 테츠야) - 쏭냥
9월 나가츠키 요루(CV.콘도 타카시) - 꽃솜
10월 칸나즈키 이쿠(CV.오노 켄쇼) - 파르카에
11월 시모츠키 슌(CV.키무라 료헤이) - SHAPIN
출처(번역) :: 알송(NOO @1111x1011)
[단체](SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT LET'S GET NOW!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!

強がらないで脱いじゃって 華麗に舞って翔べる NE?
[쏭냥] 츠요가라나이데 / [쏭냥&꽃솜] 누이쟛테 / [쏭냥] 카레이니 맛테 / [쏭냥&꽃솜] 토베루 NE?
강한척말고 벗어던져 화려하게 춤추며 날수있어 그치?
どうせ夜は泣いてたって ホントはね 隠しちゃって
[쏭냥] 도우세 요루와 나이테탓테 혼토와네 / [쏭냥&꽃솜] 카쿠시챳테
어차피 밤엔 울더라도 사실말야 숨겨버렸어
涙の味忘れないで 雨上がりのARE YOU READY?
[파르카에] 나미다노 아지 / [파르카에&미캉] 와스레나이데 / [파르카에] 아메아가리노 / [파르카에&미캉] ARE YOU READY?
눈물의 맛 잊지않고 비가 그치면 ARE YOU READY?
すっかり塞いだ傷も 舐めて欲しいんだ なんてね
[파르카에] 슷카리 후사이다 키즈모 나메테 호시인다 / [파르카에&미캉] 난테네
완전히 아문 상처도 핥아 주었으면 해 ~랄까나?
[단체](SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT LET'S GET NOW!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!
しゅんとしないでぶつかって 鍵を破って仕舞おう
[신비주의] 슌토시나이데 / [신비주의&SHAPIN] 부츠캇테 / [신비주의] 카기오 야붓테 / [신비주의&SHAPIN] 시마오-
풀 죽지말고 부딪혀서 열쇠를 깨부숴버리자
いっそ命預けちゃって 怖がったって意味ないぜ
[신비주의] 잇소 이노치 아즈케챳테 코와갓탓테 / [신비주의&SHAPIN] 이미나이제
차라리 목숨 맡겨버리고 무서워한들 의미없어
怖くはない 空っぽだって 僕だけの太陽に
[꽃솜] 코와쿠와나이 / [쏭냥&꽃솜] 카랏포닷테 / [꽃솜] 보쿠다케노 / [쏭냥&꽃솜] 타이요-니
무섭진 않아 텅 비어도 나만의 태양에
そっと伸ばした指が 触れて欲しいから イイじゃん
[꽃솜] 솟토 노바시타 유비가 후레테 호시이카라 / [쏭냥&꽃솜] 이이쟝
살짝 뻗은 손가락이 닿았으면하니 됐잖아
ふたりの言葉 夜空に溶けて
[SHAPIN] 후타리노 코토바 (아아~) 요조라니 토케테 (아아~WAY TO GO!)
두사람의 말은 밤하늘에 녹아들어
留まらないで 振り返らずに
[신비주의] 토도마라나이데 (아아~) 후리카에라즈니 (아아~LET'S GET NOW!)
망설이지말고 돌아보지않고
僕らはいつか 交わるのかな
[파르카에] 보쿠라와이츠카 (아아~) / [꽃솜] 마지와루노카나 (아아~WAY TO GO!)
우리들은 언제쯤 이루어질까
マジになるから からかわないで お願い
[쏭냥] 마지니 나루카라 (아아~PROCELLARUM!) / [미캉] 카라카와 / [파르카에&미캉] 나이데 오네가이
진심이 되니까 놀리지말아줘 부탁할게
なんでもない顔で 大丈夫なんて ウソつきな
[단체] 난데모나이 카오데 다이죠-부난테 우소츠키나
아무렇지않은 표정으로 괜찮다고 거짓말쟁이같은
貴方の声を 抱いてGOOD-BYE DAY
아나타노 코에오 다이테GOOD-BYE DAY
당신의 목소리를 안고 GOOD-BYE DAY
何度でも言うから 大好きな花言葉
난도데모 이우카라 다이스키나 하나코토바
몇 번이던 말할테니 가장 좋아하는 꽃말
きっと貴方へと届くように
킷토 아나타에토 토도쿠요-니
반드시 당신에게 닿도록
やりきれない ONE CHANCE?
[신비주의] 야리키레나이 ONE CHANCE?
견딜 수 없어 ONE CHANCE?
この手の中 AH HAH
[SHAPIN] 코노 테노 나카 AH HAH
이 손 안에 AH HAH

裸足になって 駆けて行く神さまに 願い事
[미캉] 하다시니 낫테 / [파르카에&미캉] 카케테이쿠 / [미캉] 카미사마니 / [파르카에&미캉] 네가이고토
맨발로 달려나가 신께 소원을
じっと澄ませた音は 色めいて 響き合って
[미캉] 짓토 스마세타 오토와 이로메이테 / [파르카에&미캉] 히비키앗테
가만히 맑아진 소리는 화려하게 울려퍼지고
心の眼 見つめ合って サヨナラなんて 忘れて
[SHAPIN] 코코로노 메 / [신비주의&SHAPIN] 미츠메앗테 / [SHAPIN] 사요나라난테 / [신비주의&SHAPIN] 와스레테
마음의 눈을 서로 바라보며 안녕 따윈 잊어버리고
ずっと ふたりきりの海に 沈んで良いかな なんてね
[SHAPIN] 즛토 후타리키리노 우미니 시즌데이이카나 / [신비주의&SHAPIN] 난테네
계속 둘 만의 바다에 가라앉아도 될까 ~랄까나?
世界の終わりが来れば
[미캉] 세카이노 오와리가 쿠레바
세계의 종말이 오면
もう一度 会えるかなって
[파르카에] 모-이치도 아에루카낫테
다시 한 번 만날 수 있을까 하고
ひとり暗闇を歩いてく
[꽃솜] 히토리 쿠라야미오 아루이테쿠
혼자 어둠 속을 걸어가
今でも
[신비주의&SHAPIN&쏭냥] 이마데모
지금까지도
貴方だけを 愛してた
[단체(미캉&꽃솜&신비주의↑)] 아나타다케오 아이시테타
당신만을 사랑했어
誰よりも 愛おしくて
다레요리모 이토오시쿠테
어느 누구보다 사랑스러워서
この願いが叶うのなら もう 離さない
코노 네가이가 카나우노나라 모우 하나사나이
이 바램이 이뤄진다면 더이상 놓지않아

[단체] WAY TO GO!
LET'S GET NOW!
WAY TO GO!
PROCELLARUM!
なんでもない顔で 大丈夫なんて 言わないで
난데모나이 카오데 다이죠-부난테 이와나이데
아무렇지 않은 표정으로 괜찮다고 말하지 말아줘
貴方の鼓動 触れた GOOD-BYE DAY
아나타노 코도- 후레타 GOOD-BYE DAY
당신의 고동에 닿은 GOOD-BYE DAY
あの日 見た夢 終わらないと信じてた
아노히 미타 유메 오와라나이토 신지테타
그 날 본 꿈 끝나지 않을거라고 믿었어
でも 今わかるよ ウソじゃない
데모 이마 와카루요 우소쟈나이
하지만 지금은 알아 거짓이 아냐
なんとかなるから 大丈夫だって 信じてる
난토카나루카라 다이죠-부닷테 신지테루
어떻게든 될 테니 괜찮다고 믿고있어
抱き寄せて 笑った 「 どうした? 暗いぜ? 」
다키요세테 와랏타 「도-시타? 쿠라이제?」
끌어안고 웃었어 「왜 그래? 어둡네?」
何度でも言うから 大好きな花言葉
난도데모 이우카라 다이스키나 하나코토바
몇번이던 말할테니 가장 좋아하는 꽃말
きっと貴方へと 届くように
킷토 아나타에토 토도쿠요-니
반드시 당신에게 닿도록
やりきれない ONE CHANCE?
[신비주의] 야리키레나이 ONE CHANCE?
견딜 수 없어 ONE CHANCE?
この手の中 AH HAH
[SHAPIN] 코노 테노 나카 AH HAH
이 손 안에 AH HAH
壊れそうだよ MY DANCE
[파르카에&미캉] 코와레소-다요 MY DANCE
부숴질것 같아 MY DANCE
この手の中 AH HAH
[쏭냥&꽃솜] 코노 테노 나카 AH HAH
이 손 안에서 AH HAH

[단체](SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT LET'S GET NOW!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
ROCK ON! WAY TO GO!
(SAY)YEAH!
(SAY)WHAT?
WOOT WOOT PROCELLARUM!
See Translation

Profile Image 성덕회

Last updated:

URL
Ads have been blocked.