[소라X오감자] Love Live! 수록곡 - ススメ→トゥモロウ (나아가→Tomorrow)
Illust. Samsam
Vocal. Ohgamja*Sora
Mix. Ohgamja
Mastering. FOIV
[오감자] だって可能性感じたんだ
닷테 카노-세- 칸지탄다
그야 가능성을 느꼈으니까
そうだ…ススメ!
소-다… 스스메!
그래… 나아가자!
[소라] 後悔したくない
코-카이 시타쿠나이
후회 하고 싶지 않아
目の前に僕らの道がある
메노 마에니 보쿠라노 미치가 아루
눈 앞에 우리의 길이 있어
(Let's go! Do! I do! I live!)
(Yes,Do! I do! I live!)
(Let's go,Let's go! Hi!!)
(1234 ho!)
[오감자] 前向こう 上を向こう
마에 무코- 우에오 무코-
앞을 향해 위를 향해서
何かを待たないで
나니카오 맛타나이데
무언가를 기다리지 말아줘
今行こう 早く行こう どこでもいいから
이마 유코- 하야쿠 유코- 도코데모 이이카라
지금 가보자 빨리 가보자 어디라도 좋으니까
[소라] 太陽きらめいて
타이요- 키라메이테
태양이 빛나고 있어서
未来を招いてる
미라이오 마네이테루
미래를 부르고 있어
さあ行こう 君も行こう ススメ→トゥモロウ
사- 유코- 키미모 유코- 스스메→투모로-
자아 가보자 너도 가보자 나아가자→내일로
[오감자] 熱いこころ (もてあまして)
아쯔이 코코로 (모테아마시테)
뜨거운 마음을 (주체하지 못하겠어)
[소라] 抱いて走った (苦しかったんだ)
다이테하싯타 (쿠루시캇탄다)
껴안고 달렸어 (괴로웠어)
[함께] みんなおいで (もっともっと)
민나 오이데 (못토 못토)
모두 이리와 봐 (좀 더 좀 더)
もっと動いて確かめたいチカラ (Hi!!)
못토 우고이테 타-시카메타이 치카라 (하이!!)
좀더 움직여서 확인하고 싶은 이 힘 (Hi!)
[오감자] Let's go 変わんない世界じゃない
렛츠 고 카완나이 세카이쟈 나이
가보자 변함없는 세계는 없어
Do! I do! I live! (Hi Hi Hi!)
Let's go 可能性あるかぎり
렛츠 고 카노-세- 아루카기리
가보자 가능성이 있는 한
まだまだあきらめない (Hi Hi Hi!)
마다마다 아키라메나이 (하이 하이 하이!)
아직 아직 포기하지 않아 (Hi Hi Hi!)
[소라] Let's go 自然な笑顔なら
렛츠 고 시젠나 에가오나라
가보자 자연스런 미소라면
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Let's go 可能性みえてきた
렛츠 고 카노-세- 미에테키타
가보자 가능성이 보였어
元気に耀ける [함께] 僕らの場所がある
겡키니 카가야케루 보쿠라노 바쇼가 아루
활기차게 빛나는 우리들의 장소가 있어
(Let's go! Do! I do! I live!)
(Yes,Do! I do! I live!)
(Let's go,Let's go!)
[소라] 空見よう 共に見よう
소라 미요- 토모니 미요-
하늘을 보자 다 같이 보자
奇跡をつかむなら
키세키오 츠카무나라
기적을 붙잡는다면
すぐ飛ぼう 夢に飛ぼう 歌えばいいかな
스구 토보- 유메니 토보- 우타에바 이이카나
어서 날자 꿈을 향해 날자 노래하면 좋을까나
[오감자] 綺麗なときめきが
카레이나 토키메키가
화려한 두근거림이
未来を示してる
미라이오 시메시테루
미래를 보여주고 있어
さあ飛ぼう 君も飛ぼう ススメ→トゥモロウ
사- 토보- 키미모 토보- 스스메→토모로-
자, 날자 너도 날아보자 나아가자→내일로
[소라] 強いきもち (うまれたから)
츠요이 키모찌 (우마레타카라)
굳센 이 마음이 (태어났으니까)
[오감자] 決めたやるんだ (嬉しかったんだ)
키메타야룬다 (우레시캇탄다)
결정했는걸 (정말 기뻤어)
[함께] みんなここで (もっと)
민나 코코데 (못토)
모두 여기에서 (좀 더)
もっと急いで始まりたいネガイ (これから!)
못토 이소이데 하지마리타이 네가이 (코레카라!)
좀 더 서둘러서 시작하고 싶은 소원 (지금부터!)
[소라] Let's dance 終わんない楽しさを
렛츠 댄스 오완나이 타노시사오
춤춰보자 끝나지 않는 즐거움을
Do! I do! I sing! (Hi hi hi!)
Let's dance 無限大エナジーで
렛츠 댄스 무겐다이 에나지-데
춤춰보자 무한대의 에너지로
きらきら作りだせ (Hi hi hi!)
키라키라 츠쿠리다세 (하이 하이 하이!)
반짝반짝 만들어보자 (Hi hi hi!)
[오감자] Let's dance 自然に笑顔でしょ
렛츠 댄스 시젠니 에가오데쇼
춤춰보자 자연스런 미소잖아
Do! I do! I sing! (Hi hi hi!)
Let's dance 無限大パワフルな
렛츠 댄스 무겐다이 파와푸루나
춤춰보자 무한대의 파워풀한
元気を分け合える [함께] 僕らの場所がある
겡키오 와케아에루 보쿠라노 바쇼가 아루
활기참을 서로 나눠주는 우리들의 장소가 있어
[소라] 高まってる想いが (Oh yes!)
타카맛테루 오모이가 (오 예스!)
점점 높아지는 생각들이 (Oh yes!)
[오감자] 高まってる願いが (Oh yes!)
타카맛테루 네가이가 (오 예스!)
점점 높아지는 소원들이 (Oh yes!)
[소라] 僕達はここから始まるよきっと
보쿠타치와 코코카라 하지마루요 킷토
우리들은 여기서부터 시작되는걸 분명
[오감자] 高まってる祈りが (Oh yes!)
타카맛테루 이노리가 (오 예스!)
점점 높아지는 바람이 (Oh yes!)
[소라] 高まってるほうらね (Oh yes!)
타카맛테루 호-라 네 (오 예스!)
점점 높아지잖아 자, 봐봐 (Oh yes!)
[함께] 始まってる…何かが!
하지맛테루…나니카가!
시작되는걸… 무언가가!
[함께] もっと動いて確かめたいチカラ
못토 우고이테 타시카메타이 치카라
좀더 움직여서 확인하고 싶은 이 힘
Go go!→トゥモロウ
고 고!→ 투모로우-
가자, 가자!→ 내일로
[오감자] Let's go 変わんない世界じゃない
렛츠 고 카완나이 세카이쟈 나이
가보자 변함없는 세계는 없어
Do! I do! I live!
[소라] Let's go 可能性あるかぎり
렛츠 고 카노-세- 아루카기리
가보자 가능성이 있는 한
まだまだあきらめない (Hi hi hi!)
마다마다 아키라메나이 (하이 하이 하이!)
아직 아직 포기하지 않아 (Hi hi hi!)
[함께] Let's go 自然な笑顔なら
렛츠 고 시젠나 에가오나라
가보자 자연스런 미소라면
Do! I do! I live! (Hi hi hi!)
Let's go 可能性みえてきた
렛츠 고 카노-세- 미에테키타
가보자 가능성이 보였어
元気に耀ける 僕らの場所がある
겡키니 카가야케루 보쿠라노 바쇼가 아루
활기차게 빛나는 우리들의 장소가 있어
(Let's go! Do! I do! I live!)
(Yes,Do! I do! I live!)
(Let's go,Let's go! Hi!!)
소라와 오감자가 불러본 러브라이브 수록곡 스스메 투모로입니다^3^ 저희는 이 곡을 목찢어짐 투모로라고 부르고 있어요... 귀여운 감자양 목소리를 집중해서 들어주시면 감사하겠습니다! 믹싱에도 감자양이 수고해주었고, 최종 마스터링에는 FOIV님이 도움을 주셨습니다! 감사합니다~!
그리구 짧은 마감일에도 슷게한 퀄리티의 일러스트를 그려준 삼삼이에게는 하트를~♥
See Translation

Profile Image 하코소라

URL
Ads have been blocked.