【SeeU】스코토마포비아【오리지널곡】
˚니코동。http://www.nicovideo.jp/watch/sm27603680
˚Youtube。https://youtu.be/zzazNIUuu_M

˚Vocal。SeeU
˚Music。피로zzZ(まくらP) ˚ Twitter→@CKR_z3z_zzZ
˚illust。살구˚ Twitter→@noon_1394
˚피로zzZ(まくらP) 라고 합니다......zzZ
˚2차 창작을 좋아합니다♥
˚MP3(On Vocal)→(준비중)
˚MP3(Off Vocal)→(준비중)
[가사]
こっち見てる?なに見てる?なんで見てる? 眩し過ぎる
콧치 미테루 나니 미테루 난데 미테루 마부시스기루
이쪽 보고 있어? 뭘 보고 있어? 어째서 보고 있어? 너무 눈부셔
残酷な輝きさ 歩くのもきついな
잔코쿠나 카가야키사 아루쿠노모 키츠이나
잔혹한 반짝임이야 걷는 것도 힘드네
狭い部屋にはぬくもりがあるんだよ
세마이 헤야니와 누쿠모리가 아룬다요
좁은 방에는 따스함이 있는 거야
窓は開けない 何も見せたくない
마도와 아케나이 나니모 미세타쿠나이
창문은 열지 않아 아무것도 보여주기 싫어
いくつの花びら ゆらり揺れている
이쿠츠노 하나비라 유라리 유레테이루
몇 개의 꽃잎 흔들, 흔들리고 있어
これ以上、来ないで 色を消して
코레이죠 코나이데 이로오 케시테
이 이상 오지 마 색을 지워줘
鏡の中では今、どのように見えてるの?
카가미노 나카데와 이마 도노 요우니 미에테루노
거울의 안에서는 지금 어떻게 보이는 거니?
君は話さない でもそれだけでも幸いか
키미와 하나사나이 데모 소레다케데모 사이와이카
너는 말하지 않아 하지만 그것만으로도 다행인가
叱られた弱いんだと なぜこれもできないのかと
시카라레타 요와인다토 나제 코레모 데키나이노카토
혼났어. 약하다고, 어째서 이것도 할 수 없느냐고
一人ならできますよ でも今二人でしょ
히토리나라 데키마스요 데모 이마 후타리데쇼
혼자라면 할 수 있어요. 하지만 지금 두 명이잖아요
風船のように息を締めているよ
후우센노 요우니 이키오 시메테 이루요
풍선과 같이 숨을 조르고 있어
パツパツになって どっかに飛んで行きそう
파츠파츠니 낫테 돗카니 톤데 이키소우
빵빵해져서 어디론가 날아갈 것 같아
見ないで見ないで まだ完璧じゃない
미나이데 미나이데 마다 카은페키쟈나이
보지마 보지마 아직 완벽하지 않아
隙間を隠せない 今は怖い
스키마오 카쿠세나이 이마와 코와이
빈틈을 숨길 수 없어 지금은 무서워
ガラスの中に入れて そしてすべて壊して
가라스노 나카니 이레테 소시테 스베테 코와시테
유리의 안에 넣어줘 그리고 모두 부숴줘
バラバラになれて微かになれたら楽だろうか
바라바라니 나레테 카스카니나레타라 라쿠다로카
산산조각이 되어서 희미해진다면 편할까
ぼんやりした目つきでは どうせ誰も見えてないのに
본야리시타 메츠키데와 도우세 다레모 미에테 나이노니
멍한 눈빛으로는 어차피 누구도 보이지 않는데
鏡の中では今、どのように見えてるの?
카가미노 나카데와 이마 도노 요우니 미에테루노
거울의 안에서는 지금 어떻게 보이는 거니?
君は話さない でもそれだけでも幸いだ
키미와 하나사나이 데모 소레다케데모 사이와이다
너는 말하지 않아 하지만 그것만으로도 다행이야
言わないで
이와나이데
말하지 말아줘
See Translation

Profile Image zzZ

URL
Ads have been blocked.