[유채] 일어대사 - 시험 잘 봤어?
(▼▼펼쳐주세요!) 안녕하세요 유채입니다! (:3c 대본이 넘 땡겨서 간만에 해봤어요() 카페에서 보고 코에부 들어가서 주운 대본을 수정하고 덧붙여봤어요.
원문 코에부 주소는 이쪽->http://koebu.com/topic/%E3%83%86%E3%82%B9%E3%83%88%E3%81%8A%E7%96%B2%E3%82%8C%E6%A7%98%E3%80%90%E6%BC%94%E6%8A%80%E5%8A%9B%E3%80%91
대본 발굴의 계기인 뉸뮬님의 연기글 ->http://cafe.naver.com/akaraoke/158831
요번에도 즐거웠어요 *( ' // ' )* 충고와 감상은 언제든 달게 받고 있습니다!
***
テストお疲れ様。どうだった?
테스트 수고! 어땠어?
・・・その顔は、自信あるみたいじゃん。
...그 얼굴은 상당히 자신 있는 모양이네.
私?・・・今回はあんたに負けそうだよ。
나?... 이번엔 너한테 질 것 같은데.
うん。約束は覚えてるよ。
응! 약속은 기억한다구.
点数が上だった方の言う事何でも1つ聞いてあげます~だったでしょ。うっかりとか私にはありえないし。
점수가 올라간 쪽이 하는 말 뭐든 하나 들어드리죠~ 였잖아? 깜박한다거나 나한테는 있을 수 없는 일이거든?
最初に訊いて良いなら訊くけど・・・何をして欲しいの?
그럼, 먼저 물어봐도 되는 거라면 묻겠는데... 뭘 해줬으면 좋겠어?
え?決めてない?全く・・・それじゃ駄目よ。
엉? 안 정했다고? 아 진짜... 그럼 안 되지..
最初に持ち出したの私だったけど、
그야 처음에 얘기한 건 나였지만.
あんたも少しは考えとけば良かったじゃん!
너도 조금은 생각해두면 좋았잖아!
そうだね・・・なら、こう言うのはどうかな? ちょっと耳貸して!
글쎄... 그럼, 이런 건 어때? 잠깐 귀 좀 줘봐.
・・・あんたが望んだ風に私がキスをする・・・とか?
[네가 바라는 느낌으로 내가 키스한다...던가?]
クスッ・・・冗談だよ。顔真っ赤。
풋, 농담이야! 얼굴 시뻘개.
でも、そういう事でも良いんだよって覚えておいてね。
아 그래도, 그런 것도 괜찮다는 건 기억해둬.
まあ、結果はなってみないと分かんない事だし。そう自惚れんなよ!
뭐, 결과는 나와봐야 아는 거고! 너무 자만하지 말라구!
こっちの点数が上がってたりしてたらあんたがどんな目に遭うかも一応、覚悟しといてよ。
내 쪽 점수가 올라갔다던가 했을 때 네가 어떤 꼴을 당할지도 일단 각오는 해둬.
私はあんたと違って、ちゃんとした計画があったんだから。
난 너랑은 달라서 제대로 된 계획을 세워놨으니까.
うわ、やべ。皆と待ち合わせのじかんぎりぎりだ…お先ね! じゃ明日!
엇, 애들이랑 만날 시간 아슬아슬한데... 먼저 갈게! 내일 봐!
See Translation

Profile Image 유채 산

URL
Ads have been blocked.