[네루] 도너송 (ドナーソング)
本家 sm20585383
인코딩 : 워터 @misty_wt
화음가이드 : 연린 @YRINsama
영상&일러스트 : 동아 @Dong_aaaaaa
도와주신 두분 고맙습니다!
레루리리&모쟈의 도너송을 불러보았습니다
가사에 큰 의미가있는 곡입니다
열심히 노래했습니다~! 들어주셔서 감사합니다 (∗•ω•∗)
-------------------------------------------------------------------
おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか
오지칸춋토이이데스카춋토시츠몬이이데스카
잠깐 시간 있나요? 질문 좀 해도 될까요?
時間はとらせないので どれかに丸を付けてください
지칸와토라세나이노데도레카니마루오츠케테쿠다사이
시간을 잡아먹진 않을 테니 어느 건지 동그라미를 그려주세요


ひとつめ 私は脳死後および心臓が停止した死後のいずれでも
히토츠메와타시와노-시고오요비신조-가테이시시타시고노이즈레데모
첫 번째. 난 뇌사 후 및 심장이 정지한 사후 어느 쪽이든
移植のために臓器を提供します。
이쇼쿠노타메니조-키오테이쿄-시마스
이식을 위해 장기를 제공합니다.
そしてふたつめ 私は心臓が停止した死後に限り
소시테후타츠메와타시와신조-가테이시시타시고니카기리
그리고 두 번째. 난 심장이 정지한 사후에 한해서
移植のために臓器を提供します。
이쇼쿠노타메니조-키오테이쿄-시마스
이식을 위해 장기를 제공합니다.


みっつめ 私は臓器を提供しません。
밋츠메와타시와조-키오테이쿄-시마센
세 번째. 난 장기를 제공하지 않습니다.


1か2を選んだ方 3以外選んだ方
이치카니오에란다카타산이가이에란다카타
1이나 2를 고르신 분, 3이외를 고르신 분

心臓も肝臓も腎臓もすい臓も 誰かのためになるならば
신조-모칸조-모진조-모스이조-모다레카노타메니나루나라바
심장도 간도 신장도 췌장도 누군가를 위해서라면


どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
돗치데모이이돗치데모이이키미가이나쿠낫타세카이니
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 네가 사라진 세상은
どっちでもいい どっちでもいい なにも価値などない
돗치데모이이돗치데모이이나니모카치나도나이
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 아무런 가치도 없어


誰かの中で生きるなら 君のかけらが残るなら
다레카노나카데이키루나라키미노카케라가노코루나라
누군가의 안에서 살아간다면 네 조각이 남는다면
きっと素晴らしいことでしょう せいぜい素敵な夢でしょう
킷토스바라시이코토데쇼-세이제이스테키나유메데쇼-
분명 멋지겠지, 정말 멋진 꿈이겠지
ただ もしも願いが叶うなら もしも時間が戻るなら
타다모시모네가이가카나우나라모시모지칸가모도루나라
그저 만약 소원이 이뤄진다면 만약 시간이 돌아간다면
あの日の君の出来事を 僕に代わらせてくれよ。
아노히노키미노데키고토오보쿠니카와라세테쿠레요
그 날 네게 일어난 사건을 내가 대신하게 해줘.


神様のいたずらなら もし怒っているのなら
카미사마노이타즈라나라모시오콧테이루노나라
신의 장난이라면 혹시 화내고 있다면
細胞も肺も小腸も眼球も 誰かのためのなるならば
사이호-모하이모쇼-쵸-모간큐-모다레카노타메노나루나라바
세포도 폐도 소장도 안구도 누군가를 위해서라면


どっちでもいい どっちでもいい ただ君と生きていたかった
돗치데모이이돗치데모이이타다키미토이키테이타캇타
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 그저 너와 살아가고 싶었어
どっちでもいい どっちでもいい なにも価値などない
돗치데모이이돗치데모이이나니모카치나도나이
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 아무런 가치도 없어


心臓も肝臓も腎臓もすい臓も 細胞も肺も小腸も眼球も
신조-모칸조-모진조-모스이조-모사이호-모하이모쇼-쵸-모간큐-모
심장도 간도 신장도 췌장도 세포도 폐도 소장도 안구도
誰かのためのなるならば 誰かのためになるならば
다레카노타메노나루나라바다레카노타메니나루나라바
누군가를 위해서라면 누군가를 위해서라면


どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
돗치데모이이돗치데모이이키미가이나쿠낫타세카이니
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 네가 사라진 세상은
ありがとう おめでとう
아리가토-오메데토-
고마워 축하해


どっちでもいい どっちでもいい 君がいなくなった世界に
돗치데모이이돗치데모이이키미가이나쿠낫타세카이니
어느 쪽이라도 좋아 어느 쪽이라도 좋아 네가 사라진 세상은
どっちでもいい 誓ってもいい なにも価値などない
돗치데모이이치갓테모이이나니모카치나도나이
어느 쪽이라도 좋아 맹세할 수 있어 아무런 가치도 없어


おじかんちょっといいですか ちょっとしつもんいいですか
오지칸춋토이이데스카춋토시츠몬이이데스카
잠깐 시간 있나요? 질문 좀 해도 될까요?
時間はとらせないので どれかに丸を付けてください
지칸와토라세나이노데도레카니마루오츠케테쿠다사이
시간을 잡아먹진 않을 테니 어느 건지 동그라미를 그려주세요
출처 : http://blog.naver.com/min_9346/100185967151
See Translation

Profile Image 네루

URL
Ads have been blocked.