[워터×헤이거] 하츠네 미쿠 - 아카이토 (붉은실)
本家 http://www.nicovideo.jp/watch/sm25672022
Vocal / Part 워터
Vocal / Mix 헤이거
사리시노하라 시리즈인 미키토p의 신곡 아카이토를 들고온 워터입니다...!
영상도, 가사도 곡도 정말 너무 좋은 노래예요! ㅠ//ㅠ...
이번에도 헤이거언니가 미친듯이 예쁜... 으윽... ㅠ_ㅠ s2
미키토p 정말 너무너무 좋아하는데 좋아하는 노래를 예쁜 헤이언니와 열심히!!!!! 불러보았습니다!
정말 열심히 불렀으니 즐겁게 들어주셨으면 좋겠습니다 >_<)9
+예쁜 일러는 헹거언니가 >_<
헤이거
워터
[헤이거] ​あれから一体どれくらい
아레카라 잇타이 도레쿠라이
​그 때부터 도대체 얼마나
​君との距離は 開いてしまったの
키미토노 쿄리와 히라이테 시맛타노
너와의 거리가 열려버린걸까
[워터] 街中に今流れてる あぁこの歌声を
마치쥬니 이마 나가레테루 아아ㅡ코노 우타고에오
거리 중 지금 흘러가는 아아 이 노래소리를
僕は知っている
보쿠와 싯테이루
나는 알고있어


[헤이거] ​君を巡る“事情”に狂う毎日
키미오 메구루"지죠우"니 쿠루우 마이니치
너를 맴도는 "사정"에 미쳐가는 매일
向き合うことだって出来なくなってた
무키아우 코토닷테 데키나쿠 낫테타
마주보는 것조차 할 수없게 되었어
[워터] 行く宛のない手紙は死にきれないよって
유쿠아테노 나이 테가미와 시니키레나이욧테
갈 곳이 없는 편지는 죽을수 없어 라고
文字に成り損ねたまま
모지니 나리소코네타 마마
문자로 구성되지 못한 채
君を探してた
키미오 사가시테타
너를 찾았어


[같이] なんど君に恋して なんど君を恨んで
난도 키미니 코이시테 난도키미 오우란데
얼마나 너를 사랑하고 얼마나 너를 원망하고
[워터] 固く結んだ糸 僕を優しく縛る
카타쿠 무슨다 이토 보쿠오 야사시쿠 시바루
굳게 맺은 실 나를 부드럽게 묶어
[같이] だから言えなくて 今更君に触れたくて 苦しくて
다카라 이에나쿠테 이마사라 키미니 후레타쿠테 쿠루시쿠테
그러니까 말 못해 이제와서 네가 닿고싶어서 괴로워져서
[헤이거] ​何度も言いかけた
난도모 이이카케타
몇번이고 말하지 못해
さよなら
사요나라
안녕

[워터] 全部邪魔になる気がした
젠부 쟈마니 나루키가시타
전부 방해가 되는 것 같아
この手紙もそう 悩むことさえ
코노 테가미모 소우 나야무 코토사에
이 편지도 이제 괴롭게 할 뿐
[헤이거] ​変わらないものはないなら
카와라나이 모노와 나이나라
변하지 않은 것이 아니라면
あぁ僕らこのまま?わってゆくの
아아ㅡ 보쿠라 코노마마 카왓테 유쿠노
아아 우리들 이대로 변해가는걸까

[워터] 君からの音沙汰は ずっと無いまま
키미카라노 오토사타와 즛토 나이마마
너로부터의 소식(연락)은 계속 없는 채로
空白の時に思いを馳せた
쿠우하쿠노 토키니 오모이오 하세타
공백의 시간에 생각을 날려보냈어
[헤이거]​ それぞれに見ていた 新しいトビラ
소레조레니 미테이타 아타라시이 토비라
각자가 보고있던 새로운 문
その手でギュッと押し開けた
소노 테데 귯ㅡ토 오시​아케타
그 손으로 살짝ㅡ 밀어 열었어​
君が眩しかった
키미가 마부시캇타
네가 눈부셨어
[같이] まるで子供みたいに 繋いだ手をひいて
마루데 코도모 미타이니 츠나이다 테오 히이테
마치 어린아이처럼 잡은 손을 끌어당겨
[워터] 走り出しそうになる君の真っ直ぐな瞳
하시리다시소우니나루 키미노 맛스구나 히토미​
달려나갈 것만 같아​너의 올곧은 눈동자
[같이] だから言えなくて 今更君に逢いたくて
다카라 이에나쿠테 이마사라 키미니 아이타쿠테​
그러니까 말 못해 이제와서 너를 ​만나고 싶어서
[헤이거] 苦しいよ
쿠루시이요
괴로워져​

[워터] ​書いては消したラブレターが思い出と共に重なった
카이테와 케시타 라브레타ㅡ가 오모이데토 토모니 카사낫타
쓰고 지운 러브레터가 추억과 함께 겹쳐가
[헤이거]​「君を守る」と本気でそう思ってた
키미오 마모루토 혼키데 소우 오못테타
「너를 지킬게」라고 진심으로 그렇게 생각했어
[워터] 最初の人なんだ
사이쇼노 히토난다
첫사람이야
[헤이거] なんど君に恋して なんど君を恨んで
난도 키미니 코이시테 난도 키미오 우란데
얼마나 너를 사랑하고 얼마나 너를 원망하고
[워터] 固く結んだ糸 僕を優しく縛る
카타쿠 무슨다 이토 보쿠오 야사시쿠 시바루
굳게 맺은 실 나를 부드럽게 묶어​
[같이] だから言わなくちゃ それでも君が好きだよって
다카라 이와나쿠챠 소레데모 키미가 스키다욧테​
그러니까 말하지 않으면 그런데도 네가 좋아, 라고

[헤이거] ねぇ
네에
있잖아

一人で寂しいって いっそ死にたいよって
히토리데 사미시잇테 잇소시니타이욧테
혼자서 외롭다고 차라리 죽고싶다고
素直になる事で君を困らせた夜
스나오니 나루코토데 키미오 코마라세타 요루
​솔직하게된 일에 너를 곤란하게 해버린 밤
[워터] もう大丈夫 例えどんな未来が待っていても
모우 다이죠부 타토에 돈나 미라이가 맛테 이테모
이제 괜찮아 ​비록 어떤 미래가 기다리고있더라도
決して切らせはしない
케시테 키라세와 시나이
절대 끊어지지 않아
赤糸
아카이토
붉은 끈
See Translation

Profile Image 워터

URL
Ads have been blocked.