[VEDETTE :: 하코소라X루비아이X썬아X핀아X임다X환희X비얀X이나X수진] 소녀시대 - Indestructible

Um... Indestructible
(Indestructible)
Yeah [썬아]


早いのね 月日流れ The way we are
하야이노네 츠키히나가레 The way we are [핀아]
빠르네 세월이 꼭 우리처럼


想い合っていたはずが いつからか
오모이 아앗떼이타하즈가 이츠카라까 [임다]
서로를 생각하고 있는데 언제부턴가

口論 無言 全てを共にしたわ
코오론 무고응 스베테오 토모니시타와 [썬아]
말싸움을 하기도 하고 서로 아무 말도 하지 않기도 했어


それでもその声でホッとしてる
소레데모 소노코에데 호옷또시떼루 [소라]
그래도 니 목소리에 난 마음이 편해져



How you like me? [수진]
나 어때 보여?


新しい感情論は
아타라시이 칸죠-론와 [루비]
새로워진 감정을 설명하기엔


It's so hard [비얀]
너무 어려운데


簡単じゃないけど温かい
칸탄쟈나이케도 앗타카이 [이나]
간단하진 않지만 따뜻해


このIndestructible Unbreakable
코노 Indestructible Unbreakable [All]
이건 깨뜨릴 수 없어, 망가뜨릴 수 없어

決して壊れない絆 魂はTwin soul
케시테 코와레나이 키즈나 타마시이와 Twin soul [환희]
절대로 끊어지지 않는 인연이야, 우리의 영혼은 마치 쌍둥이와 같아



例えあなたが崖から落ちそうになったとしても
타토에 아나타가 가케까라 오치소-니 낫타토시테모 [All]
만약에 니가 절벽에서 떨어진다고 해도


その手だけは離さないの
소노테다케와 하나사나이노 [소라]
이 손만은 놓지 않을 거야


Indestructible [비얀]
끊어지지 않아


守り抜くから
마모리누쿠까라 [임다]
끝까지 지킬 거니까



あなたのお陰かな随分 I like myself
아나타노 오카게까나 즈이분 I like my self [수진]
니 덕분일까 나 꽤 스스로를 좋아할 수 있게 됐어


嫌いなことも大分ね 減ったりして
키라이나 코토모 다이부네 헷타리시테 [비얀]
싫어하는 것도 있잖아 많이 줄었다?


愛を知ると人は強くなれるって
아이오 시루토 히토와 쯔요쿠 나레룻-테 [루비]
사랑을 알게 되면 사람은 강해진대


遠い昔パパが言っていたこと
토오이무카시 파파가 잇-테이타코토 [이나]
아주 오래전에 아빠가 말했었어



混線中?
콘-센-쥬-? [임다]
혼선중?


想いはうまく届くかな
오모이와 우마쿠 토도쿠카나 [수진]
내 마음이 제대로 전해지지 않는 걸까


だけど
다케도 [이나]
그래도


素直に今伝えたい
스나오니 이마 츠타에타이 [환희]
솔직하게 지금 말하고 싶어



時に大切なものはただ
토키니 타이세츠나 모노와 타다 [All]
있잖아 소중한 것은 그냥

Invisible 目に見えない だから何度も言わなきゃ (Say to you)
Invisible 메니 미에나이 다카라 나응도모 이와나캬 (Say to you) [썬아]
형체가 없는 거야 눈에 보이지 않아 그래서 몇번이든 말하지 않으면 안 돼 (네게 말할래)


離れることなく散ってゆく真実に触れたくて
후레루 코토나쿠 칫테유쿠 신지츠니 후레타쿠테 [All]
흩어져 가는 너의 진심에 제대로 닿을 수 있게


このDestiny ありがとう
코노 Destiny 아리가또- [핀아]
이런 기적을 만들어 줘서 고마워



船を出そう吹きすさぶ (Raising)
후네오다소- 후키수사부 (Raising) [임다]
배를 띄우자 휘몰아치는


嵐の中 Surrender
아라시노나카 Surrender [루비]
폭풍우의 한 가운데에서도 포기하지 말고


決してやめない
케시테 야메나이 [소라]
절대로 끝내지 않아


連なる想い繋いで
츠라나루 오모이츠나이데 [핀아]
우리의 추억으로 만든 밧줄을 잡아

まだ never ever 見ない世界へ
마다 never ever 미에나이 세카이에 [수진]
아직이야 끝나지 않아 보이지 않는 세상으로



このIndestructible Unbreakable
코노 Indestructible Unbreakable [소라]
이건 깨뜨릴 수 없어, 망가뜨릴 수 없어

決して壊れない絆 確かなOur soul
케시테 코와레나이 키즈나 타시카나 our soul [비얀]
절대로 끊어지지 않는 인연이야, 확실해


たとえ誰かが私を傷つけようとしても
타토에 다레카가 와타시오 키즈츠케요-토시테모 [썬아]
혹시 누군가가 나에게 상처를 주려고 해도


何があっても
나니가 앗테모 [핀아]
무슨 일이 있어도



大丈夫 大切なものは
다이죠부 타이세츠나 모노와 [All]
괜찮아 소중한 것은


Invisible 目に見えない だから何度も言いたいの(言いたいの)
Invisible 메니 미에나이 다카라 나응도모 이-타이노 (이이타이노) [환희]
눈에 보이지 않아 그러니까 몇번이라도 말하고 싶어


あなた無しでは今この私はなかったよ
아나타나시데와 이마코노 와타시와 나카앗타요 [All]
너 없이는 지금의 나는 없었어


このDestiny
코노 Destiny [이나]
이런 기적은


Indestructible [All]
부숴지지 않아
(Indestructible) [비얀]
Indestructible [루비]
See Translation

Profile Image 하코소라

URL
Ads have been blocked.