[성덕회 :: 10人] 겁쟁이 페달 3기 엔딩(チーム箱根学園) - Glory Road
2015.07.15 성덕회 27번째 정규곡
"겁쟁이 페달 3기 엔딩(チーム箱根学園) - Glory Road"
*파트&믹싱&가이드 :: 파르카에
*보컬 :: 성덕회 10人
(쏭냥, 꽃솜, 신비주의, 미아, 티케쉬, 츠유, 쇼가, 우, 동경, 파르카에)
=============================================================

弱虫ペダル(겁쟁이 페달)
3기 엔딩
[Glory Road]
Song by. チーム箱根学園 (팀 하코네학원)
福富 寿一 후쿠토미 주이치(CV:前野 智昭 마에노 토모아키)
荒北 靖友 아라키타 야스토모(CV:吉野 裕行 요시노 히로유키)
東堂 尽八 토도 진파치(CV:柿原 徹也 카키하라 테츠야)
新開 隼人 신카이 하야토(CV:日野 聡 히노 사토시)
泉田 塔一郎 이즈미다 토이치로(CV:阿部 敦 아베 아츠시)
真波 山岳 마나미 산가쿠(CV:代永 翼 요나가 츠바사)
출처 : http://wjddk1009.blog.me/220004749991
독음수정 : http://blog.naver.com/lachesis794
瞳閉じれば見える光がある
[쏭냥] 히토미 토지레바 미에루 히카리가 아루
눈을 감으면 보이는 빛이 있어
残像追いかけ
[우] 잔조오 오이카케
잔상을 쫓아
風に飛び込んでく
[단체] 카제니 토비콘데쿠
바람에 뛰어 들어가

この世界に一つだけの
[츠유] 코노 세카이니 히토츠다케노
이 세상에 하나뿐인
栄光欲しいものはそれだけ
[티케쉬] 에이코우 호시이모노와 소레다케
영광, 원하는 것은 그것 뿐
静かな情熱誰にも見せずに
[꽃솜] 시즈카나 죠오네츠 다레니모 미세즈니
고요한 정열 누구에게도 보이지 않게
プライド握り締める
[미아] 프라이도 니기리시메루
자존심을 움켜쥔다
(Step up Step up Day by day)
[단체] (Step up Step up Day by day)
(Step up Step up Day by day)
しびれる程の駆け引き
[신비주의] 시비레루 호도노 카케히키
넋을 잃을 정도의 줄다리기
(Breakin'down Breakin'down Get My Dream)
[단체] (Breakin'down Breakin'down Get My Dream)
(Breakin'down Breakin'down Get My Dream)
心が震えるほど
코코로가 후루에루호도
마음이 떨릴 정도로
夢を掴み取れと叫ぶ
유메오 츠카미토레토 사케부
꿈을 잡으라고 외치고 있어
磨きぬかれた (My Way)
미가키누카레타 (My Way)
갈고 닦아진 (My Way)
魂 燃やして踏み出せ (Woh Woh Woh Wohㅡ)
타마시이 모야시테 후미다세 (Woh Woh Woh Wohㅡ)
영혼은 날려버리고 내딛자 (Woh Woh Woh Wohㅡ)
青い空に散る (Go A Way)
아오이 소라니 치루 (Go A Way)
푸른 하늘에 지는 (Go A Way)
光が風に溶けてくまで
히카리가 카제니 토케테쿠마데
빛이 바람에 녹아 들 때까지
仰げば遠く 遥か高みへと
[우] 아오게바 토오쿠 하루카 타카미에토
올려다보면 멀리 아득히 높은 곳으로
全力で走れ
[쇼가] 젠료쿠데 하시레
온 힘을 다해 달려가
果てしなく続く Glory Road
[단체] 하테시나쿠 쯔즈쿠 Glory Road
끝없이 이어지는 Glory Road

積み重ねた季節の数だけは
[동경] 츠미카사네타 키세츠노 카즈 / [신비주의] 다케와
거듭해 쌓아온 계절만큼은

裏切ることはないから
우라기루코토와 나이카라
배신하지 않을테니까

”自分を信じ抜く” それだけでいい
[쏭냥] ”지분오 신지누쿠” 소레다케데 이이
"자신을 믿는 것" 그것만으로도 충분해

力の限り 踏み込め
[파르카에] 치카라노 카기리 후미코메
있는 힘껏 파고 들어가
(Step up Step up Day by day)
[단체] (Step up Step up Day by day)
(Step up Step up Day by day)
勝負を仕留める瞬間
[쇼가] 쇼-부오 시토메루 슌칸
승부를 짓는 순간
(Breakin'down Breakin'down Get My Dream)
[단체] (Breakin'down Breakin'down Get My Dream)
(Breakin'down Breakin'down Get My Dream)
たまらなく ”生きてる”と
타마라나쿠 ”이키테루”토
참을 수 없이 "살아있다"고
心が熱いほど 叫ぶ
코코로가 아츠이호도 사케부
마음이 뜨겁게 외치고 있어
鍛え抜かれた (My Way)
키타에누카레타 (My Way)
단련해왔던 (My Way)
魂のまま 突き進め (Woh Woh Woh Wohㅡ)
타마시이노마마 츠키스스메 (Woh Woh Woh Wohㅡ)
영혼 그대로 힘차게 나아가자 (Woh Woh Woh Wohㅡ)
頬に刻まれた (Go A Way)
호오니 키자마레타 (Go A Way)
뺨에 새겨진 (Go A Way)
道はいつかの涙だろう
미치와 이츠카노 나미다다로-
길은 언젠가 흘린 눈물이겠지
強い意志で駆け抜けてゆくさ
[꽃솜] 쯔요이 이시데 카케누케테 유쿠사
강한 의지로 헤쳐 나가는 거야
まだゆけるはず
[츠유] 마다 유케루 하즈
아직 더 갈 수 있을 거야
もっと もっと もっと ずっと 遠くへ
[단체] 못토 못토 못토 즛토 토오쿠에
좀더 좀더 좀더 더욱 더 먼 곳으로

昂ぶった感情と衝動を
[미아] 타카붓-타 칸죠오-토 쇼-도-오
고조되는 감정과 충동을
推進力に変換して
[동경] 스이신료쿠니 헨칸시테
추진력으로 변환시켜서
踏み込んで 廻すんだ
[티케쉬] 후미콘데 마와슨다
페달을 밟는거야
栄光に続く あの高みまで
[단체] 에이코-니 츠즈쿠 아노 타카미마데
영광으로 이어지는 저 높은 곳까지

磨き抜かれた (My Way)
[단체] 미가키누카레타 (My Way)
갈고 닦아진 (My Way)
魂 燃やして 踏み出せ (Woh Woh Woh Wohㅡ)
타마시이 모야시테 후미다세 (Woh Woh Woh Wohㅡ)
영혼은 날려버리고 내딛자 (Woh Woh Woh Wohㅡ)
青い空に散る (Go A Way)
아오이 소라니 치루 (Go A Way)
푸른 하늘에 지는 (Go A Way)
光が風に溶けてくまで
히카리가 카제니 토케테쿠마데
빛이 바람에 녹아 들 때까지
仰げば遠く 遥か高みへと
아오게바 토오쿠 하루카 타카미에토
올려다보면 멀리 아득히 높은 곳으로
全力で走れ
젠료쿠데 하시레
온 힘을 다해 달려가
果てしなく続く Glory Road
하테시나쿠 쯔즈쿠 Glory Road
끝없이 이어지는 Glory Road
See Translation

Profile Image 성덕회

URL
Ads have been blocked.