[진혼] 카가미네 렌 - 슬픔의 파도에 빠진다 [かなしみのなみにおぼれる]
교실 한 구석에서 독서를 하던 소녀는
내가 짝사랑하고 있다는것이 알려지자 따돌림 당했습니다.
부족한 점은 많지만, 부르는 동안은 정말 시간가는 줄 모르고 불렀습니다.
굉장히 절망적인 가사였기 때문에 처절하게 지르는데 더욱 도움이 되었습니다.
이런 곡이 더 있다면 추천해주시면 제 취미 녹음생활이 더 즐거워질 것 같습니다 :)
뮤직비디오에 악의 꽃에 나오는 듯한 그런 물체가 등장하는게 분위기가 참 좋더군요.
Special Thanks to 노부나가
手足二つずつ生えている程度じゃ
테아시 후타츠 즈츠 하에테 이루 테-도쟈
팔다리 두 개씩 나 있는 정도로는
愛せる物も二、三で それが
아이세루 모노모 니산데 소레가
사랑할 수 있는 것도 두세 개라 그것이
バカみたいに増えていくようだと
바카 미타이니 후에테 이쿠 요-다토
바보처럼 늘어가는 것 같다고
捨ててかなきゃいけないね
스테테 카나 캬 이케나이네
버리지 않으면 안 되겠네
だから沢山愛せるようにと
다카라 타쿠산 아이세루 요-니토
그러니까 아주 많이 사랑할 수 있도록
意地汚いこの僕は あの日
이지 키타나이 코노 보쿠와 아노 히
탐욕스러운 나는 그날
不器用な自分を愛するのは
부키요-나 지분오 아이스루노와
서투른 나 자신을 사랑하는 건
止めにすると決めたんだ
야메니 스루토 키메탄다
그만두기로 했었어
僕は
보쿠와
나는
神様から授かったこの生命を
카미사마카라 사즈캇타 코노 이노치오
신께서 내려주신 이 생명을
母から受けた生命を 僕は
하하카라 우케타 이노치오 보쿠와
어머니에게서 받은 생명을 나는
人並みには使えもしないので
히토나미니와 츠카에모 시나이노데
남들만큼은 쓰지도 않았기에
今朝のゴミに出しました
케사노 고미니 다시마시다
오늘 아침 쓰레기로 내버렸습니다
誰にも期待なんてされずに
다레니모 키타-이 나은테 사레즈니
누구에게도 기대따윈 하지 않고
いよいよ開演を迫られて
이요이요 카이-엔오 세마 라레테
점점 개연을 강요받아서
ついに幕を開けた人生劇場
츠이니 마쿠오 아케타 진세-게키죠-
드디어 막을 연 인생극장
客もいないままに
캬쿠모 이나이 마마니
관객 하나도 없는 채로
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 바다에 빠지네

どうもこの心は重症らしいが
도-모 코노 코코로와 쥬-쇼-라시-가
아무래도 이 마음은 중증 같지만
市販薬も効かねぇし それに
시한 야쿠모 키카네-시 소레니
시판약도 듣지 않고 게다가
恥ずかしながらこの生活では
하즈카시 나가라 코노 세-카츠데와
부끄러워하면서 이 생활에는
医者に頼る金も無い
이샤니 타요루 카네모 나이
의사에게 의지할 돈도 없어
だからぽっかり開いた傷口は
다카라 폿카리 아이타 키즈구치와
그래서 빠끔히 열린 상처는
疾うの昔に爛れて ある日
토오노 무카시니 타다레테 아루 히
아주 옛날에 짓물러서 어느 날
傷口から垂れてた虚しさが
키즈구치카라 타레 테타 무나시사가
상처에서 떨어지고 있었던 허무함이
ゲロ吐くように溢れた
게로 하쿠 요-니 아후레타
토하는 것처럼 흘러넘쳤어
教室の隅で読書をする
쿄-시츠노 스미데 도쿠쇼오 스루
교실 한 구석에서 독서를 하는
凛とした長髪のあの子は
린토시타 나가카미노 아노코와
늠름한 긴 머리의 그 아이는
僕が恋してると囃し立てられて
보쿠가 코이시테루토 하야시 타테 라레테
내가 사랑하고 있다고 주위에 시끄럽게 모여져서
いじめに遭いました
이지메니 아이 마시타
따돌림을 겪었습니다
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 바다에 빠지네
始発の小田急が毎朝僕を
시하츠노 오다큐-가 마이아사 보쿠오
첫차의 오다큐(小田急)가 매일 아침 나에게
怒鳴りつけては
도나리 츠케테와
고함을 치고는
飛び起きた僕の一日を今日も
토비 오키타 보쿠 노 이치니치오 쿄-모
황급히 일어난 나의 하루를 오늘도
轢き殺してく
히키 코로시테쿠
치어 죽이네
生きるために 食べるために
이키루 타메니 타베루 타메니
살기 위해서 먹기 위해서
大事な物を売り過ぎたようで
다이지나 모노 우*리 스기타 요-데
소중한 것을 너무 판 것 같아서
いつまで経ってもこの大きな穴は
이츠마데 탓 테모 코노 오-키나 아나와
아무리 시간이 지나도 이 커다란 구멍은
湛えられやしない
타 타에 라레야 시나이
채워지지 않아
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 바다에 빠지네
かなしみのなみにおぼれる
카나시미노 나미니 오보레루
슬픔의 바다에 빠지네
See Translation

Profile Image REQ

URL
Ads have been blocked.