교차점 - baby maniacs (Faet.初音ミク)
본가: http://www.nicovideo.jp/watch/sm16481237
music:八王子P
Art Direction & Editor:わかむらP
vocal:初音ミク
rap arrage: 交差点 (@kino_cross)
---가사---
RAP)
どんな姿で君を会う
돈나 스가타데 키미오 아우
어떤 모습으로 너를 만날까
その前に本気は心の奥で隠
소노 마에니 혼키와 코코로노 오쿠데 카쿠
그전에 본심은 마음 깊숙히 숨긴체
したままやるさ君というボスの完全攻略
시타마마 야루사 키미토 이우 보스노 칸젠코우랴쿠
해주겠어 너라는 보스의 완전공략
何が好き?僕に言わせて
나니가 스키? 보쿠니 이와세테
무엇이좋아? 나에게 말해줘
激しい?優し?どんな方でもおk
하게시 야사시 돈나 호우데모 오케
격렬하게? 상냥하게? 어떤것도 ok
まぁ、時間もあるし全部する事もいいかもね
마아, 지칸모 아루시 젠부스루 코토모 이이카모네
뭐 시간도 있으니까 전부하는것도 좋을지도
VOCAL)
Lovely? Cutie? Sexy? Pretty? Cool? or Chic?
今日はどのあたしで攻めてみましょうか
쿄-와 도노아타시데 세메테미마쇼카
오늘은 어떤 모습으로 공략해볼까
絶対領域コントラスト 思考錯誤して
젯타이료-이키콘트라스토 지코사쿠고시테
절대영역의 대비, 시행착오해서
キミの視線独占間違いないでしょ
키미노시센도쿠센 마치가이나이데쇼
너의 시선을 독차지, 틀림없지?
望んで 願って もっともっと求めて
노존데 네갓테 못토못토 모토메테
원하고 바라고 더욱더 요구해봐
なんでもなれるの キミの思い通り
난데모나레루노 키미노오모이도오리
무엇이든 될 수 있어, 네가 생각하는 대로
着せかえて 変身させて もうどうにでもして
키세카에테 헨신사세테 모-도-니데모시테
갈아입혀봐 변신시켜봐 어떻게든 해봐
ついでに抱きしめて!
쯔이데니 다키시메테!
하는 김에 끌어안아줘!
Baby boy! 中毒とまんない はやくあたしを奪って
Baby Boy! 츄-도쿠토만나이 하야쿠아타시오우밧테
Baby boy! 중독 멈추지 않아 빨리 나를 뺏어가
ねえ眼中にないの? その瞳(め)には誰が映っているの?
네에간츄-니나이노? 소노메니와다레가우쯧테이루노?
저기 난 안중에도 없어? 그 눈은 누구를 비추고 있는 거야?
キミを振り向かせる為なら どんな手でも使うわ
키미오후리무카세루타메나라 도은나테데모쯔카우와
너의 관심을 끌기 위해서라면 어떤 수라도 쓸 거야
超絶俺様主義のキミに合うのはあたしだけ
쵸-제쯔오레사마슈-기노키미니아우노와아타시다케
완전 자기중심인 너에게 어울리는건 나뿐이야
RAP)
lovely? cutie? sexy? pretty? cool? or chic?
君だけ望む僕は狂おしい
키미다케 노조무 보쿠와 쿠루오시이
너만을 원하는 나는 미칠것같아
頭の中は浴場ばかり
아타마노 나카와 요쿠죠바카리
머리속은 욕정 뿐
危険な状態、だけど諦めは無理
키켄나 죠우타이,다케도 아키라메와 무리
위험한 상태 그치만 포기하는건 무리
だからおとなしく僕に来なさい
다카라 오토나시쿠 보쿠니 키나사이
그러니 얌전히 나에게로와
暴走する前に
보우소우스루 마에니
폭주하기 전에
もーダメだ僕はダメだダメだダメだダメだダメだ
모-다메다 보쿠와 다메다 다메다 다메다 다메다
이제 안되 나는 틀렷어 안되 안되 안되 안되
君のために生まれたんだけど君は僕を見てくれない
키미노 타메니 우마레탄다케도 키미와 보우오 미테쿠레나이
너를 위해서 태어났지만 너는 나를 봐주지않아
もーダメだ僕はダメだダメだダメだダメだダメだ
모-다메다 보쿠와 다메다 다메다 다메다 다메다
이제 안되 나는 틀렸어 안되 안되 안되 안되
やばくなる前に少しだけ見てくれることもやっぱダメかい?
야바쿠나루 마에니 스코시타케 미테쿠레루 코토모 얏빠 다메카이?
위험해지기 전에 조금 봐주는것도 역시 무리인거야?
VOCAL)
ねえあたしの中キミだけなんだ 知らないフリはやめてよ
네에아타시노나카키미다케난다 시라나이후리와야메테요
있지 내 맘 속은 너뿐이야 모르는 척하지 마
この胸の痛みを止めてよ もっと かまってよう
코노무네노이타미오토메테요 못토 카맛테요
이 가슴 속 통증을 멈줘줘 좀 더 신경써줘
Baby Maniacs! 溺れちゃうの はやくあたしを連れ出して
Baby Maniacs! 오보레챠우노 하야쿠아타시오쯔레다시테
Baby Maniacs! 빠질 것 같아 빨리 나를 꺼내줘
ねえ夢中なんだ この瞳(め)にうつるのはひとりだけ
네에무츄-난다 코노메니우쯔루노와히토리다케
있지 난 푹 빠졌어 이 눈이 비추는 것은 한 명뿐이야
なんで多感なんだ なにが不満なんだ
난데타감난다 나니가후만난다
왜 예민한 거야 뭐가 불만인거야
なんて理不尽に叫んでみたり
난테리후진니사케은데미타리
라며 억지도 부려보고
I love you! I need you!
あたしはキミにあうために生まれてきたの!
아타시와키미니아우타메니우마레테키타노
나는 너와 만나기 위해 태어난 거야!
RAP)
初めの妄想はやっぱ虚構か
하지메노 모우소우와 얏빠 쿄우코우카
처음의 망상은 역시 허구인가
神様もう一回ダメでしょか?
카미사마 모잇카이 다메데쇼카?
신님 다시한번은 안되겠습니까?
こんなのは認めない
콘나노와 미토메나이
이런거 인정할수없어
君に会うのは僕だけさ
키미니 아우노와 보쿠다케사
너에게 맞는건 나뿐이야
初めの妄想はやっぱ虚構か
하지메노 모우소우와 얏빠 쿄우코우카
처음의 망상은 역시 허구인가
神様もう一回ダメでしょか?
카미사마 모잇카이 다메데쇼카?
신님 다시한번은 안되겠습니까?
こんなのは認めない
콘나노와 미토메나이
이런건 인정할수없어
まだ終わらねーから待ってきな
마다 오와라네카라 맛테키나
아직 끝나지 않았으니 기다리고있어
See Translation

Profile Image 교차점

URL
Ads have been blocked.