[베지밀]탈옥(脱獄)
본가 http://www.nicovideo.jp/watch/sm28751658
Vocal&Mix - 베지밀
▼가사 펼쳐주세요▼
仄暗い城壁で淘汰した
호노구라이죠-헤키데토-타시타
어슴푸레한 장벽으로 도태된

ガス臭いこの街に生まれて
가스쿠사이코노마치니우마레테
가스 냄새 나는 이 거리에서 태어나

僕らまだ草原の 色も知らない
보쿠라와마다소-겐노이로모시라나이
우리는 아직 초원의 색도 몰라
​​

ここでずっと救いを待ってても
코코데즛토스쿠이오맛테테모
여기서 계속 구제를 기다려도

モノポリーが上手くなるだけさ
모노포리-가우마쿠나루다케사
독점만 늘어날 뿐이야

君はそう笑っていた
키미와소-와랏테이타
너는 그렇게 말하며 웃었어

​​
群衆の悲鳴 響く銃声 何を命と言うんだろう
군슈-노히메이히비쿠쥬-세이나이오이노치토이운다로-
군중의 비명, 울려퍼지는 총성, 무엇을 생명이라 말하는 걸까

白い息混じり 君は呟いた「逃げよう」
시로이이키마지리키미와츠부야이타니게요-
하얀 숨이 뒤섞이며 넌 속삭였어 「도망치자」


あの頃の僕ら 夢を見ていたんだ
아노코로노보쿠라유메오미테이탄다
그 시절의 우리는 꿈을 꾸고 있었어

この檻の先には 温もりと愛がきっとあるんだ
코노오리노사키니와누쿠모리토아이가킷토아룬다
이 우리 끝엔 온기와 사랑이 분명 있을 거야

閉じた窓の 向こうへ飛んでいく
토지타마도노무코-에톤데이쿠
닫힌 창 너머로 날아가는

夢を見るのも 何回目だったっけ
유메오미루노모난카이메닷탓케
꿈을 꾸는 것도 몇 번째더라


遥か遠い思い出の話 君が自慢気に見せてくれた
하루카토오이오모이데노하나시키미가지만게니미세테쿠레타
아득히 먼 추억 속 이야기, 네가 자랑스럽게 보여준

馬鹿みたいな設計図 子供の空想
바카미타이나셋케이즈코도모노쿠-소-
바보 같은 설계도, 어린 아이의 공상

そして手招く君に釣られ たった今目の前にあるのが
소시테테마네쿠키미니츠라레탓타이마메노마에니아루노가
그리고 손짓하는 네게 이끌려 바로 지금 눈앞에 있는 게

あの日の飛行船だ
아노히노히코-센다
그 날의 비행선이야


遠ざかるブザー 騒ぐ警官 発砲の合図が飛ぶ
토오자카루부자-사와구케이칸한포-노아이즈가토부
멀어지는 부저, 소란스러운 경관, 발포 신호가 흩날려

僅かな隙間 朽ちた天井を 抜けた
와즈카나스키마쿠치타텐죠-오누케타
눈 깜짝할 순간, 썩은 천장을 빠져나왔어

​​
あの頃僕ら 夢を語っていた
아노코로보쿠라유메오카탓테이타
그 시절, 우린 꿈을 이야기했어

この檻の上から ゴミの様な都市を見下ろすんだ
코노오리노우에카라고미노요-나토시오미오로슨다
이 우리 위에서 쓰레기 같은 도시를 내려다 볼 거야

錆びたスロットル 骨が折れるくらいに
사비타스롯토루호네가오레루쿠라이니
녹슨 스로틀, 뼈가 부러질 정도로

目一杯押し込んで今 現実を突破しよう
메잇파이오시콘데이마겐지츠오톳파시요-
있는 힘껏 눌러 지금, 현실을 돌파하자


警告のサイン 不明な素因 止まらぬエラーランプに
케이코쿠노사인후메이나소인토마라누에라-란푸니
경고 사인, 알 수 없는 원인, 멈추지 않는 에러 램프에도

顔色変えず 高度上げて君は 笑う
카오이로카에즈코-도아게테키미와와라우
태연하게 고도를 높이며 너는 웃어


エンジンがヒートして 機体がどうしたって
엔진가히-토시테키타이가도-시탓테
엔진이 히트하고 기체가 어떻게 되든

気にもしない程に トリップしてしまう大空は偉大さ
키니모시나이호도니토릿푸시테시마우오오조라와이다이사
신경도 쓰이지 않을 정도로 트립해버리는 넓은 하늘은 위대해
身ごとどっかに 吹き飛んでしまったって
미고토돗카니후키톤데시맛탓테
이 몸 통째로 어딘가로 날아가버린다 해도

これはこれでもう いいんだって思っている
코레와코레데모-이인닷테오못테이루
그건 그걸로 그냥 좋다고 생각해​

가사 출처: http://blog.naver.com/min_9346/220699471331
See Translation

Profile Image xxxx

Last updated:

URL
Ads have been blocked.