[5人]칸쟈니8-がむしゃら行進曲
안녕하세요>.<
이렇게 합창곡을 또 올리게 되네요!!
개학기념..! 이엇지만 영상사정으로 조금 시간이 걸려서
음원 먼져 올리기로 했습니다 >.< 칸쟈니8의 씬나는 가무샤라 행진곡! 들어주세요! >.<
주최 :: 샴히(@aoa1015)
illust :: Jei N
mix :: 유유노
Vocal
A가뜨기 B새론 C샴히 D미플 E프레디
A B C D E
hey!hey!hey!hey!hey!
美しいこの世界に 声を枯らし唄う
우츠쿠시이 코노 세카이니 코에오 카라시 우타우
아름다운 이 세계에서 목소리 쉬어가며 노래해
君たちが明日の"ヒカリ"だ 輝き続けてくれ
키미타치가 아스노 히카리다 카가야키 츠즈케테 쿠레
그대들이 내일의 빛이야 계속 빛나 줘
Ah..Ah...Ah...Ah... wow!!
A
No No 小さな事 気にして悩んでまた下向いて
No No 치이사나 코토 키니 시테 나얀데 마타 시타 무이테
No No 사소한 일 신경 써서 괴로워서 또 고개 숙이고
B
No No 壊れるまで 石橋叩いてみてさぁ!!
No No 코와레루 마데 이시바시 타타이테 미테 사아
No No 부숴질 때까지 돌다리 두들겨서 자!
C
衝動的な自分 抑えて隠してウソついたりで
쇼도테키나 지분 오사에테 카쿠시테 우소 츠이타리데
충동적인 나 억누르고 숨겨서 거짓말 하거나
D
本能さらけ出して 生きるのもまたいいんじゃない!?
혼노 사라케 다시테 이키루노모 마타 이잉쟈나이?
본능 끄집어 내서 살아가는 것도 또 괜찮지 않아?
E
様々な問題より 大好きな君の笑顔が
사마자마나 몬다이 요리 다이스키나 키미노 에가오가
다양한 문제 보다 정말 좋아하는 그대의 웃는 얼굴이
A B
何よりも何よりも 誰よりも誰よりも
나니요리모 나니요리모 다레요리모 데리요리모
무엇보다도 무엇보다도 누구보다도 누두보다도
C D
大事なんだ 守るから…
다이지난다 마모루카라
소중해 지킬거니까
E
拳あげ!!
코부시 아게!!
주먹 들어!!
A B C D E
がむしゃらラララ進もう 答えはその先に…
가무샤라 라라라 스스모- 코타에와 소노 사키니
무턱대고 라라라 나아가자 대답은 그 앞에
見つからない事もあるさ それでも「一歩」先へ
미츠카라나이 코토모 아루사 소레데모 잇뽀 사키에
발견하지 않는 일도 있어 그대로 한 발자국 앞으로
へっちゃらラララ走るぞ そして見える景色
헷챠라 라라라 하시루조 소시테 미에루 케시키
겁내지말고 라라라 달려간다 그리고 보이는 경치
君たちが明日の"ヒカリ"だ 輝き続けてくれ
키미타치가 아스노 히카리다 카가야키 츠즈케네 쿠레
그대들이 내일의 빛이야 계속 빛나 줘
Wow oh Wow oh Wow wow wow oh…
A B C
能動的な君を 妬んで邪魔してまた悔やんでさぁ
노-토테키나 키미오 네탄데 쟈마시네 마타 쿠얀데 사아
능동적인 그대를 샘내서 방해해서 또 억울하서 자!
D E
本当の自分自身 信じてみればいいんじゃない!?
혼토노 지분지신 신지테 미레바 이잉쟈나이?
진짜 자시 자신 믹어 보는 것도 괜찮잖아?
A
どれ程の困難より 大好きな君の涙が
도레 호도노 콘난 요리 다이스키나 키미노 나미다가
어느 정도의 곤란한 상황보다 정말 좋아하는 그대의 눈물이
B C
切なくて切なくて 悲しくて悲しくて
세츠나쿠테 세츠나쿠테 카나시쿠테 카나시쿠테
안타까워서 안타까워서 슬퍼서 슬퍼서
D
耐えられない 愛してる…
타에라레나이 아이시테루
참을 수 없어 사랑해
A B C D E
拳あげ!!
코부시 아게!!
주먹 들어!!
A B C D E
がむしゃらラララ叫ぼう 希望はその先に…
가무샤라 라라라 사케보 키보와 소노 사키니
무턱대고 라라라 외치자 희망은 그 앞에
その手を空に翳してさ 掴み取れよ未来
소노 테오 소라니 카자시테사 츠카미 토레요 미라이
그 손을 하늘에 가려서 미래를 붙잡아
へっちゃらラララ歌うぞ 君の声は届く
헷챠라 라라라 우타우조 키미노 코에와 토도쿠
겁내지 말고 라라라 노래한다 그대의 목소리는 닿아
デコボコでもデタラメでも メチャクチャでもいいから
데코보코데모 데타라메데모 메챠쿠챠 데모 이이카라
울퉁불퉁이여도 엉망진창이여도 형편 없어도 괜찮으니까
C
ちっぽけだと知った日から"本当"は始まる
칫포케 다토 싯타 히카라 혼토 와 하지마루
자그맣다는 것을 알게 된 날부터 진짜는 시작돼
D
全ては"偶然"じゃなくて"必然"だって事を
스베테와 구우젠 쟈나쿠테 히츠젠 닷테 코토오
모든 것은 우연이 아니고 필연 이라는 것을
A B C D E
One! Two! Three!
がむしゃらラララ進もう 答えはその先に…
가무샤라 라라라 스스모- 코타에와 소노 사키니
무턱대로 라라라 나아가자 대답은 그 앞에
見つからない事もあるさ それでも「一歩」先へ
미츠카라나이 코토모 아루사 소레데모 잇뽀 사키에
발견하지 않는 일도 있어 그래도 한 발자국 앞으로
美しいこの世界に 声を枯らし唄う
우츠쿠시이 코토 세카이니 코에오 카라시 우타우
아름다운 이 세계에서 목소리 쉬어가며 노래해
キミと逢えた"このキセキ"に "この時"にありがとう
키미토 아에타 코노 키세키니 코노 토키니 아리가토
그대와 만날 수 있었던 이 기적에 이 시간에 고마워
がむしゃらラララ ララララ しゃらラ ラララララ
가무샤라 라라라 라라라라 샤라라 라라라라라
가무샤라 라라라 라라라라 샤라라 라라라라라
がむしゃらララララララララ がむしゃらララララララ
가무샤라 라라라 라라라 라라라 가무샤라 라라라라라라
A B C D E
"今日の日"にありがとう
쿄-노 히니 아리가토
오늘의 날에 고마워!
Wow oh Wow oh Wow wow wow oh…
hey!hey!hey!hey!
See Translation

Profile Image 샴히

URL
Ads have been blocked.