[워터] 하츠네 미쿠 - 샤라라 (シャララ)
​http://www.nicovideo.jp/watch/sm19889871
vocal * mix 워터 @_m_isty movie 나라 @dassom_96
chord 아이보리 @96caramel illust 짤랑이 @bbb4154
이래저래 많은 분들의 도움을 받아 완성하게 된 샤라라입니다! 일러스트와 영상이 정말 너무 예뻐요 >_<...!
흔쾌히 코러스 공유해 준 보리언니 너무 고맙고 일러 예쁘게 그려주신 짤랑이님, 영상으로 너무 고생 많이한 나라언니 넘 고마워!!!!
여러가지로 많이 신경 써서 부르고 믹싱했는데 어떻게 들릴지 모르겠습니다 ㅎ//ㅎ
열심히 불렀습니다! 잘 들어주세요!
空は高くて 海は深くて 広がる大地を
소라와 타카쿠테 우미와 후카쿠테 히로가루 다이치오
하늘은 높고 바다는 깊고 펼쳐지는 대지를

歩いていこう どんな荒野も 上を向きながら
아루이테 유코오 돈나 코야모 우에오 무키나가라​
걸어가자, 어떤 황야도 위를 바라보면서

地平線は繋がって なんだかんだ強がって
치헤이센와 츠나갓테 난다칸다 츠요갓테​
지평선은 이어지고 이래저래 강한척하며

寄り添うように 生きていることを だから
요리소요니 이키테이루 코토오 다카라​
​다가가듯이 사는 것을, 그러니까

シャラララ て声を上げてこう
샤라라라테 코에오 아게테코오​
​샤라라라 하며 목소리를 높여 가자
迷いながらで構わないから
마요이나가라데 카마와나이카라​
​망설인대도 상관 없으니까

シャラララ そこにある全て
샤라라라 소코니 아루 스베테​
​샤라라라 그곳에 있는 모든 것이

新しい世界を作り出すよ
아타라시이 세카이오 츠쿠리다스요​
​새로운 세상을 만들어 낼거야

近くにいても 離れていても 願いはあるだろう
치카쿠니 이테모 하나레테 이테모 네가이와 아루다로​
​가까이 있어도 떨어져 있어도 바라는 것은 있겠지

朝の光に 芽吹いた花を 綺麗に思えたらなあ
아사노 히카리니 네부이타 하나오 키레이니 오모에타라나​
아침의 빛에 싹튼 꽃을 예쁘게 생각했다면 말이야

肌の色が違うって? 祈りもバラバラだって?
하다노 이로가 치가웃테 이노리모 바라바라닷테​
​피부 색이 다르다고? 바라는 것도 제각각이라고?

この唄は 平等に届くだろう? だから
코노 우타와 뵤도니 토도쿠다로 다카라​
이 노래는 평등하게 전해질거잖아? 그러니까

シャララって 君の手をとって
샤라라라테 키미노 테오 톳테​
​샤라라라 하며 너의 손을 잡고

言葉なんてなくたっていいんだよ
코토바난테 나쿠탓테 이인다요​
말같은 건 없어도 좋아

シャララ ここにいる君を
샤라라라 코코니 이루 키미오​
​샤라라라 이곳에 있는 너를

みんなみんな愛しているんだよ
민나 민나 아이시테이룬다요​
​모두 모두 사랑하고 있어

よくある事で争う事もあるし
요쿠 아루 코토데 아라소우 코토모 아루시​
​흔히 있는 일로 다투는 일도 있고

すれ違いして泣き笑いもあるさ
스레치가이시테 나키와라이모 아루사​
​서로 엇갈려서 울다가 웃기도 해

そんな時は こんな唄を
손나 토키와 콘나 우타오​
그럴 때는 이런 노래를

シャラララ て声を上げてこう
샤라라라테 코에오 아게테코오​
​샤라라라 하며 목소리를 높여 가자

迷いながらで構わないから
마요이나가라데 카마와나이카라​
​망설인다고 해도 상관없으니까

シャラララ そこにある全て
샤라라라 소코니 아루 스베테​
​샤라라라 그곳에 있는 모든 것이

新しい世界を
아타라시이 세카이오​
​새로운 세상을

作り出して
츠쿠리다시테​
​만들어 내서

シャララって 君の手をとって
샤라라라 테 키미노 테오 톳테​
​샤라라라 하며 너의 손을 잡고

言葉なんてなくたっていいんだよ
코토바 난테 나쿠탓테 이인다요​
​말따위 없어도 좋아
シャララ ここにいる君を
샤라라라 코코니 이루 키미오​
샤라라라 이곳에 있는 너를

みんなみんな愛しているんだよ
민나 민나 아이시테이룬다요​
​모두 모두 사랑하고 있어

みんなみんな愛しているんだよ
민나 민나 아이시테이룬다요​​
​사랑하고 있어
See Translation

Profile Image 워터

URL
Ads have been blocked.