[Kame] A Turtle's Heart
Vocal & Mix by Kame (@jsyj07)
안녕하세요 카메입니다~ 솔로곡은 언제나 오랜만이네요!!
프로젝트 Mili의 A Turtle's Heart를 불러보았습니다!
이렇게 취향 직격인 곡 리퀘 해준 보미 언니 너무 고마워요♥
들어주시는 분들도 언제나 감사드려요*^ㅅ^*
*
Monday is a rainy day
월요일은 비 내리는 날
And I stay inside letting time pass away
그리고 난 시간을 흘려보내며 가만히 머물러있죠
Tuesday it is quite the same
화요일도 마찬가지
So I daydream about moments of shame
그래서 난 부끄러운 순간들에 대해 공상해요
Life goes around and round
인생은 돌고 또 돌고
I’ve stumbled and stopped moving on
난 비틀비틀 걷다가 움직이는 걸 그만두었죠
Turn around and I realized
돌아선 후에 깨달았어요
That I have been left behind
난 버려졌다는 걸
In a tiny tiny tiny tiny cubicle
작디 작디 작디 작은 좁은 방안에
There lives a whiny whiny whiny cowardly turtle
투덜 투덜 투덜대는 겁쟁이 거북이가 살아요
In twenty thirty forty fifty sixty years
20년 30년 40년 50년 60년 동안
My heart won’t die no matter how hard I try
내가 아무리 노력해도 내 심장은 죽지 않아요
*
Today is a lonely day
오늘은 외로운 날
I pretend that I really liked it this way
난 지금 이 생활이 진심으로 좋은 것처럼 연기해요
Tomorrow will stay the same
내일도 마찬가지겠죠
And I can’t even remember your name
그리고 난 심지어 당신의 이름도 기억하지 못해요
You’re around no more
당신은 더 이상 곁에 없네요
No more
더 이상
Though this love of mine
이 사랑은 내 것인데도
It just won’t stop
멈출 생각을 하지 않아요
No body body body body to support
아무도 아무도 아무도 아무도 날 지탱해주지 않아요
My heavy heavy heavy but empty shell
나의 무거운 무거운 무거운 그렇지만 텅 빈 등껍질
But I’m not lazy lazy lazy lazy anymore
그렇지만 난 더 이상 나태 나태 나태 나태해지지 않아요
Oh darling can’t you see
오 그대 보이지 않나요
I’ve grown so much more
그동안 나 많이 자랐어요
*
Maybe maybe maybe you’ve forgiven me
아마도 아마도 아마도 당신은 나를 용서하겠죠
Oh but darling darling darling you have to make sure
오 그렇지만 그대 그대 그대 그대는 확실히 해줘야 해요
To stab me pierce me hurt me kill me thoroughly
나를 완전히 찌르고 꿰뚫고 상처 입히고 죽이기 위해서
You see
이거 봐요
My heart won’t die though I really tried
내가 아무리 노력해도 내 심장은 죽지 않아요
Oh-
가사 원문 출처: https://project-mili.bandcamp.com/track/a-turtles-heart
가사 수정/번역: Kame (@jsyj07)
※ 가사를 가져가실 땐 출처를 표기해주세요!
See Translation
안녕하세요 카메입니다~ 솔로곡은 언제나 오랜만이네요!!
프로젝트 Mili의 A Turtle's Heart를 불러보았습니다!
이렇게 취향 직격인 곡 리퀘 해준 보미 언니 너무 고마워요♥
들어주시는 분들도 언제나 감사드려요*^ㅅ^*
*
Monday is a rainy day
월요일은 비 내리는 날
And I stay inside letting time pass away
그리고 난 시간을 흘려보내며 가만히 머물러있죠
Tuesday it is quite the same
화요일도 마찬가지
So I daydream about moments of shame
그래서 난 부끄러운 순간들에 대해 공상해요
Life goes around and round
인생은 돌고 또 돌고
I’ve stumbled and stopped moving on
난 비틀비틀 걷다가 움직이는 걸 그만두었죠
Turn around and I realized
돌아선 후에 깨달았어요
That I have been left behind
난 버려졌다는 걸
In a tiny tiny tiny tiny cubicle
작디 작디 작디 작은 좁은 방안에
There lives a whiny whiny whiny cowardly turtle
투덜 투덜 투덜대는 겁쟁이 거북이가 살아요
In twenty thirty forty fifty sixty years
20년 30년 40년 50년 60년 동안
My heart won’t die no matter how hard I try
내가 아무리 노력해도 내 심장은 죽지 않아요
*
Today is a lonely day
오늘은 외로운 날
I pretend that I really liked it this way
난 지금 이 생활이 진심으로 좋은 것처럼 연기해요
Tomorrow will stay the same
내일도 마찬가지겠죠
And I can’t even remember your name
그리고 난 심지어 당신의 이름도 기억하지 못해요
You’re around no more
당신은 더 이상 곁에 없네요
No more
더 이상
Though this love of mine
이 사랑은 내 것인데도
It just won’t stop
멈출 생각을 하지 않아요
No body body body body to support
아무도 아무도 아무도 아무도 날 지탱해주지 않아요
My heavy heavy heavy but empty shell
나의 무거운 무거운 무거운 그렇지만 텅 빈 등껍질
But I’m not lazy lazy lazy lazy anymore
그렇지만 난 더 이상 나태 나태 나태 나태해지지 않아요
Oh darling can’t you see
오 그대 보이지 않나요
I’ve grown so much more
그동안 나 많이 자랐어요
*
Maybe maybe maybe you’ve forgiven me
아마도 아마도 아마도 당신은 나를 용서하겠죠
Oh but darling darling darling you have to make sure
오 그렇지만 그대 그대 그대 그대는 확실히 해줘야 해요
To stab me pierce me hurt me kill me thoroughly
나를 완전히 찌르고 꿰뚫고 상처 입히고 죽이기 위해서
You see
이거 봐요
My heart won’t die though I really tried
내가 아무리 노력해도 내 심장은 죽지 않아요
Oh-
가사 원문 출처: https://project-mili.bandcamp.com/track/a-turtles-heart
가사 수정/번역: Kame (@jsyj07)
※ 가사를 가져가실 땐 출처를 표기해주세요!
View more